Inklingo

Hoe zeg je "afbreken" in het Spaans

Dutch → Spaans

interrumpir

/een-teh-rroohm-peer//inteˈrrumpiɾ/

verbA2neutraal
Gebruik 'interrumpir' als je bedoelt dat je iets onderbreekt of stopt voordat het voltooid is, zoals een gesprek of een proces.
Een klein kind vertelt enthousiast een verhaal, maar een volwassene steekt zachtjes een hand op om de spraak van het kind te stoppen, wat een onderbreking symboliseert.

Voorbeelden

Por favor, no me interrumpas cuando estoy dando instrucciones.

Alsjeblieft, onderbreek me niet als ik instructies geef.

Ella siempre interrumpe las reuniones con chistes.

Zij onderbreekt de vergaderingen altijd met grappen.

¿Puedo interrumpir un momento? Tengo una pregunta urgente.

Mag ik even onderbreken? Ik heb een dringende vraag.

La caída del sistema interrumpió la transmisión de datos.

De systeemcrash stopte de gegevensoverdracht.

Gebruik van het Lijdend Voorwerp

Je kunt dit werkwoord reflexief gebruiken, 'interrumpirse', wat 'jezelf onderbreken' of 'plotseling stoppen met praten' betekent. Bijvoorbeeld: 'Me interrumpí para toser' (Ik onderbrak mezelf om te hoesten).

Lijdende Vorm

Deze betekenis wordt vaak gebruikt in de lijdende vorm, vooral bij technische problemen: 'La electricidad fue interrumpida' (De elektriciteit werd onderbroken/afgesloten).

Gebruik van 'para' in plaats van het persoonlijk voornaamwoord

Fout:Interrumpí para él.

Correctie: Le interrumpí. ('Le' is het indirect voornaamwoord voor 'hem' of 'haar' en is de juiste manier om aan te geven wie de onderbreking onderging, vergelijkbaar met het Nederlandse 'ik onderbrak hém'.)

romper

/rrohm-pehr//roˈmpeɾ/

verbB1neutraal
Gebruik 'romper' wanneer 'afbreken' slaat op het schenden of niet naleven van regels, afspraken of wetten.
Een klein, vriendelijk personage dat bewust over een dikke, felrode lijn stapt die op een groen terrein is geschilderd, wat het overschrijden van een grens symboliseert.

Voorbeelden

Si rompes el código de conducta, serás sancionado.

Als je de gedragscode schendt, word je gestraft.

Ella rompió el silencio con una pregunta incómoda.

Ze doorbrak de stilte met een ongemakkelijke vraag.

Lamento romper mi promesa, pero es necesario.

Het spijt me dat ik mijn belofte heb gebroken, maar het is noodzakelijk.

Transitief Gebruik

In deze context vereist 'romper' een lijdend voorwerp – je moet iets breken (een regel, een belofte, stilte).

comer

/koh-mehr//koˈmeɾ/

verbB2neutraal
Gebruik 'comer' in de betekenis van 'afbreken' als je bedoelt dat iets langzaam wordt verteerd, aangetast of vernietigd, vaak door corrosie of erosie.
Een eenvoudige metalen paal met agressieve oranje roest die actief het oppervlak oplost en gaten veroorzaakt, wat corrosie illustreert.

Voorbeelden

El óxido se está comiendo la valla metálica.

De roest vreet het metalen hek aan.

El ácido comió la superficie de la mesa.

Het zuur vreet het oppervlak van de tafel aan.

Verwarring tussen 'interrumpir' en 'romper'

Veel leerders verwarren 'interrumpir' en 'romper'. 'Interrumpir' gebruik je als je een actie of proces stopt, terwijl 'romper' slaat op het overtreden van regels of afspraken. Denk aan het verschil tussen een gesprek onderbreken en een belofte breken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.