Hoe zeg je "afmattend" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “afmattend” is “agotador” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Correr un maratón es agotador.
Een marathon lopen is uitputtend.
Tuve un día agotador en la oficina.
Ik had een vermoeiende dag op kantoor.
El ritmo de vida en la ciudad puede ser agotador.
Het levensritme in de stad kan afmattend zijn.
Dingen beschrijven, geen mensen
Dit woord beschrijft activiteiten of situaties die vermoeidheid VEROORZAKEN. Om te zeggen dat een persoon moe IS, gebruik je in plaats daarvan 'agotado'.
Gebruik met 'Ser'
Gebruik het woord met 'ser' (zijn) omdat uitputtend zijn meestal een blijvende eigenschap is van de activiteit waar je het over hebt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'zijn' bij beschrijvingen van eigenschappen.
Verwarring tussen 'Agotador' en 'Agotado'
Fout: “Estoy muy agotador.”
Correctie: Estoy muy agotado. Gebruik 'agotador' voor de taak en 'agotado' voor hoe je je voelt. Dit is een veelvoorkomende fout voor Nederlandstaligen, omdat we in het Nederlands vaak het bijvoeglijk naamwoord gebruiken om onze eigen staat te beschrijven, zoals 'Ik ben moe'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.