Inklingo

Hoe zeg je "afscheid" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorafscheidis despedidagebruik 'despedida' voor de algemene handeling of gebeurtenis van afscheid nemen, vaak met een emotionele lading, zoals bij vertrek van vrienden of familie..

Dutch → Spaans

despedida

des-peh-DEE-dah/des.peˈði.ða/

nounA2algemeen
Gebruik 'despedida' voor de algemene handeling of gebeurtenis van afscheid nemen, vaak met een emotionele lading, zoals bij vertrek van vrienden of familie.
Twee figuren staan buiten, waarbij de een zwaait naar de ander die weggaat, wat een afscheid symboliseert.

Voorbeelden

Nuestra despedida fue muy emotiva en el aeropuerto.

Ons afscheid was erg emotioneel op het vliegveld.

Ella se fue sin una despedida, solo dejó una nota.

Ze vertrok zonder afscheid te nemen; ze liet alleen een briefje achter.

Le di una rápida despedida antes de que cerraran la puerta.

Ik gaf hem snel een afscheid voordat ze de deur dichtdeden.

Het is altijd Vrouwelijk

Hoewel het afkomstig is van het werkwoord 'despedir', is 'despedida' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt er 'la' of 'una' mee.

Verwarring over het Geslacht

Fout:El despedida

Correctie: La despedida. Onthoud dat zelfstandige naamwoorden die eindigen op -a in het Spaans bijna altijd vrouwelijk zijn.

adiós

nounB1algemeen
Gebruik 'adiós' specifiek voor het moment waarop het 'tot ziens' zelf wordt uitgesproken, of als een meer formeel of definitief afscheid.

Voorbeelden

Fue un adiós muy triste en la estación de tren.

Het was een heel triest afscheid op het treinstation.

Despedida vs. Adiós

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'despedida' (de gebeurtenis) met 'adiós' (het woord of moment van afscheid). Denk eraan: 'despedida' is het hele afscheidsmoment, 'adiós' is het specifieke vaarwel.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.