Hoe zeg je "blind maken" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “blind maken” is “cegar” — B1 niveau.

Voorbeelden
La luz del sol me cegó por un momento.
Het zonlicht maakte me een moment blind.
El flash de la cámara puede cegar a los bebés.
De flits van de camera kan baby's verblinden.
Ese reflejo es tan fuerte que ciega a los conductores.
Die reflectie is zo sterk dat het automobilisten verblindt.
De 'E' naar 'IE' Verandering
Bij de meeste vormen verandert de 'e' in het midden van 'cegar' in 'ie' wanneer je de klemtoon legt (zoals in 'yo ciego'). Dit gebeurt niet in de 'wij' (nosotros) of 'jullie' (vosotros) vormen.
Spellingverandering voor Klank
Wanneer de werkwoordsuitgang met een 'e' begint (zoals in de verleden tijd 'yo' vorm), voegen we een 'u' toe na de 'g' (cegué) om de harde 'g'-klank te behouden. Zonder de 'u' zou het klinken als een 'ch'.
Spelfout in de Verleden Tijd
Fout: “Yo cegé.”
Correctie: Yo cegué. (We hebben de 'u' nodig om de 'g' hard te laten klinken, zoals in 'game' in het Engels).
Andere betekenissen van “cegar”
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.