Inklingo

Hoe zeg je "borduurwerk" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorborduurwerkis bordadogebruik 'bordado' wanneer je spreekt over het ambacht zelf of het resultaat daarvan, dus het versieren van stof met naald en draad.

Dutch → Spaans

bordado

bor-DAH-dohboɾˈðaðo

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'bordado' wanneer je spreekt over het ambacht zelf of het resultaat daarvan, dus het versieren van stof met naald en draad.
Een houten borduurring met een stuk witte stof erop, waarop een kleurige bloem wordt gestikt met een naald en rood garen.

Voorbeelden

El bordado de este mantel es muy detallado.

Het borduurwerk op dit tafelkleed is erg gedetailleerd.

Ella vende sus bordados en el mercado local.

Ze verkoopt haar borduurwerk op de lokale markt.

Existen diferentes técnicas de bordado según la región.

Er zijn verschillende borduurtechnieken, afhankelijk van de regio.

Gebruik van 'el' bij Bordado

Omdat dit woord eindigt op '-o', is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik er altijd 'el' of 'un' bij: 'el bordado' (het borduurwerk).

Bordado vs. Borde

Fout:No me gusta el borde de la camisa.

Correctie: No me gusta el bordado de la camisa.

encaje

en-KAH-hehenˈkaxe

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'encaje' specifiek voor kant, een bepaald type decoratieve stof die vaak wordt gebruikt in kleding of huishoudtextiel.
Een close-up van een witte delicate kantstof met ingewikkelde bloempatronen.

Voorbeelden

El vestido de novia tiene mucho encaje.

De trouwjurk heeft veel kant.

Mi abuela hace encaje de bolillos.

Mijn oma maakt kloskant.

Compré unas cortinas con un borde de encaje precioso.

Ik kocht wat gordijnen met een mooie kanten rand.

Geslacht van Encaje

Hoewel het eindigt op 'e', is 'encaje' een mannelijk woord. Gebruik altijd 'el' of 'un'.

Verwarring met 'en caja'

Fout:Me gusta la tela de en caja.

Correctie: Me gusta la tela de encaje.

Bordado vs. Encaje

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'bordado' (algemeen borduurwerk) met 'encaje' (specifiek kant). Vergeet niet dat 'encaje' alleen voor kant gebruikt wordt, terwijl 'bordado' een breder begrip is voor alle soorten naald-en-draad versieringen op stof.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.