Inklingo

Hoe zeg je "dichtknopen" in het Spaans

Het Spaanse woord voordichtknopenis abrocharA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
verbA2
specifiek voor knopen
Een close-up van een hand die een grote, ronde rode knoop sluit op een felblauwe jas.

Voorbeelden

Abrocha tu chaqueta, que hace frío.

Knoop je jas dicht; het is koud.

Por favor, abróchense los cinturones de seguridad.

Maakt u alstublieft uw veiligheidsgordels vast.

No puedo abrocharme este vestido yo sola.

Ik kan deze jurk niet zelf sluiten/vastmaken.

Het bij jezelf doen

Wanneer je je eigen kleding of veiligheidsgordel vastmaakt, voeg je 'se' toe aan het einde (abrocharse). Bijvoorbeeld: 'Me abrocho la chaqueta' (Ik doe mijn jas dicht).

Regelmatig '-ar' patroon

Dit werkwoord volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op '-ar', waardoor het heel voorspelbaar is om te vervoegen.

Gebruik van 'cerrar' voor knopen

Fout:Cerrar los botones.

Correctie: Abrochar los botones. Hoewel 'cerrar' 'sluiten' betekent, is 'abrochar' het specifieke woord voor sluitingen zoals knopen of gespen.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.