Hoe zeg je "eerste hulp" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “eerste hulp” is “urgencias” — gebruik 'urgencias' als je het hebt over de afdeling van een ziekenhuis waar men direct terechtkan met acute medische problemen, of de situatie zelf van een medische noodgeval.
urgencias
oor-HEN-see-asuɾˈxen.sjas

Voorbeelden
Llevamos al niño a urgencias porque se cayó de la bicicleta.
We brachten het kind naar de spoedeisende hulp omdat hij van de fiets viel.
La sala de urgencias está siempre llena los fines de semana.
De spoedeisende hulp is in het weekend altijd vol.
Altijd Meervoud
Hoewel het naar één afdeling verwijst, wordt 'urgencias' bijna altijd in het meervoud gebruikt ('las urgencias') als men het over de ziekenhuisafdeling heeft.
Het Enkelvoud Gebruiken
Fout: “Fui a la urgencia.”
Correctie: Fui a urgencias. (Je moet de meervoudsvorm gebruiken als je naar de SEH verwijst.)
emergencias
eh-mehr-HEHN-see-ahse.meɾˈxen.sjas

Voorbeelden
Tuvimos que llevarlo a emergencias porque se cayó.
We moesten hem naar de spoedeisende hulp brengen omdat hij viel.
La sala de emergencias estaba llena anoche.
De spoedeisende hulp was gisteravond vol.
Collectief Gebruik
Hoewel 'emergencias' meervoud is, functioneert het vaak als een enkelvoudig concept dat 'de hulpdiensten/de afdeling' betekent (vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de politie' zeggen, ook al is het een groep).
Urgencias vs. Emergencias
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

