Inklingo

Hoe zeg je "eiligheid" in het Spaans

Het Spaanse woord vooreiligheidis prisaA1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA1

prisa

NounA1
Een cartoonfiguur op hoge snelheid rent extreem snel over een pad met bewegingslijnen, met een wijd opengesperde, gestreste uitdrukking om urgentie en haast over te brengen.

Voorbeelden

Tengo prisa, no puedo hablar ahora.

Ik heb haast, ik kan nu niet praten.

¿Por qué tanta prisa? Tenemos tiempo.

Waarom zo'n spoed? We hebben tijd.

¡Date prisa o perderemos el tren!

Schiet op, anders missen we de trein!

Gebruik 'Tener' (hebben), niet 'Estar' (zijn)

In het Nederlands zeg je 'Ik heb haast'. In het Spaans gebruik je, net als in het Nederlands, het werkwoord 'tener' (hebben) om dit gevoel uit te drukken. Gebruik dus altijd 'tener'. Bijvoorbeeld: 'Tengo prisa' (Ik heb haast).

Zeggen 'Estoy prisa'

Fout:Estoy prisa porque el autobús llega pronto.

Correctie: Tengo prisa porque el autobús llega pronto. Onthoud dat je in het Spaans een 'haast' bezit of 'hebt', het is geen toestand waarin je 'bent' zoals in het Engels ('I am in a hurry').

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.