Inklingo

Hoe zeg je "eindelijk" in het Spaans

Het Spaanse woord vooreindelijkis finalmenteA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
AdverbA2
Een klimmer die de top van een hoge berg bereikt met een vlag, uitkijkend over de wolken.

Voorbeelden

Finalmente llegué a casa después de un largo viaje.

Ik kwam eindelijk thuis na een lange reis.

Finalmente, después de meses de búsqueda, encontró trabajo.

Uiteindelijk, na maanden zoeken, vond hij werk.

Finalmente nos decidimos por el restaurante italiano.

Uiteindelijk kozen we voor het Italiaanse restaurant.

Positie in de zin

Je kunt 'finalmente' aan het begin, in het midden of aan het einde van een zin plaatsen. Aan het begin klinkt het dramatischer: 'Finalmente llegué' versus 'Llegué finalmente.'

Met andere tijdswoorden

Werkt goed met 'por fin' en 'al fin' voor extra nadruk: 'Finalmente, por fin, terminé' (Uiteindelijk, eindelijk, heb ik het afgemaakt).

Gebruik van 'final' in plaats van 'finalmente'

Fout:Zeg 'final llegué' in plaats van 'finalmente llegué'

Correctie: Gebruik 'finalmente' (met -mente) voor 'finally'. 'Final' betekent 'einde' of 'definitief' als bijvoeglijk naamwoord.

Verwarring met 'al final'

Fout:Zeg 'finalmente del partido' als je 'aan het einde van de wedstrijd' bedoelt

Correctie: Gebruik 'al final' voor 'aan het einde' (locatie/tijd) en 'finalmente' voor 'uiteindelijk' (voltooiing na wachten).

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.