Inklingo

Hoe zeg je "elevatie" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorelevatieis altitudgebruik 'altitud' om de hoogte van een locatie ten opzichte van zeeniveau aan te duiden, zoals bij steden of bergen.

Dutch → Spaans

altitud

al-tee-toodaltiˈtuð

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'altitud' om de hoogte van een locatie ten opzichte van zeeniveau aan te duiden, zoals bij steden of bergen.
Een klein rood vliegtuig dat hoog vliegt boven een reeks besneeuwde bergtoppen en een verre blauwe oceaan.

Voorbeelden

La altitud de la ciudad de México es muy alta.

De hoogte van Mexico-Stad is erg groot.

Muchos escaladores sufren por la altitud en el Everest.

Veel klimmers lijden door de hoogte op de Everest.

El piloto anunció que volaríamos a una altitud constante.

De piloot kondigde aan dat we op een constante hoogte zouden vliegen.

De '-tud' Uitgang

Spaanse woorden die eindigen op '-tud' zijn bijna altijd vrouwelijk. Dit betekent dat je altijd 'la' (la altitud) of 'una' (una altitud) moet gebruiken.

Altitud vs. Altura

Gebruik 'altitud' als je het hebt over hoogte boven zeeniveau. Gebruik 'altura' als je het hebt over hoe lang een persoon is of hoe hoog een plafond is.

Hoogte en altitude verwarren

Fout:Mi hermano tiene una gran altitud.

Correctie: Mi hermano es muy alto (of tiene una 'gran altura'). Gebruik 'altitud' voor bergen en vliegtuigen, niet voor mensen.

alteza

ahl-TAY-sahalˈte.sa

zelfstandig naamwoordC1neutraal
Gebruik 'alteza' om de verticale omvang of hoogte van een object, gebouw of een verheven punt aan te duiden.
Een massieve, scherpe bergtop bedekt met sneeuw, die verticaal hoog in een helderblauwe hemel reikt, wat de extreme hoogte benadrukt.

Voorbeelden

La alteza del campanario dominaba el horizonte del pueblo.

De hoogte van de klokkentoren domineerde de horizon van het dorp.

Se reconocía la alteza de su espíritu y de sus principios éticos.

De verhevenheid van zijn geest en zijn ethische principes werd erkend.

Uitwisselbaarheid

In de meeste gevallen waarin u fysieke hoogte bedoelt, moet u het veel gangbaardere woord 'altura' gebruiken in plaats van 'alteza'.

Verwarring tussen 'altitud' en 'alteza'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'alteza' wanneer men de hoogte ten opzichte van zeeniveau bedoelt. Onthoud dat 'altitud' specifiek voor geografische hoogte is, terwijl 'alteza' meer gaat over de omvang of de top van iets.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.