Hoe zeg je "eventueel" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “eventueel” is “quizas” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Quizás vamos al cine esta noche.
Misschien gaan we vanavond naar de bioscoop.
No sé si puedo ir. Quizás mañana tenga tiempo.
Ik weet niet of ik kan gaan. Misschien heb ik morgen tijd.
Si no estudias, quizás no pases el examen.
Als je niet studeert, zak je misschien voor het examen.
Gebruik van de Subjuntivo (Aanvoegende Wijze)
Wanneer 'quizás' verwijst naar een toekomstige mogelijkheid of iets onzekers, moet het werkwoord dat volgt vaak in de speciale vorm (de subjuntivo) staan om die twijfel aan te geven: 'Quizás venga mañana' (Misschien komt hij morgen).
Gebruik van de Indicativo (De Werkelijke Wijze)
Als 'quizás' verwijst naar iets wat waarschijnlijk waar is of als een simpele gok over het heden wordt gebruikt, kun je de normale werkwoordsvorm (de indicativo) gebruiken: 'Quizás está en casa' (Misschien is hij thuis).
Het weglaten van het accentteken
Fout: “Het gebruik van 'quizas' in formele geschriften.”
Correctie: De officiële, standaardspelling is 'quizás' (met een accent op de 'á'). Het woord 'quizas' zonder accent wordt vaak gebruikt, maar is technisch incorrect volgens de Koninklijke Spaanse Academie.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.