Inklingo

Hoe zeg je "experimenteel" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorexperimenteelis experimentalgebruik 'experimental' als je verwijst naar iets dat te maken heeft met tests, wetenschap, of nieuwe methoden in het algemeen, zonder specifieke focus op een proef- of testfase.

Dutch → Spaans

experimental

eks-peh-ree-men-TAHLekspeɾimenˈtal

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'experimental' als je verwijst naar iets dat te maken heeft met tests, wetenschap, of nieuwe methoden in het algemeen, zonder specifieke focus op een proef- of testfase.
Een wetenschapper in een labjas die voorzichtig blauwe vloeistof in een fles met gele vloeistof giet, wat een kleurrijke reactie veroorzaakt.

Voorbeelden

Los científicos están en una fase experimental.

De wetenschappers bevinden zich in een experimentele fase.

Me gusta mucho el cine experimental porque es diferente.

Ik hou erg van experimentele cinema omdat het anders is.

Este fármaco todavía es experimental y no se vende al público.

Dit medicijn is nog experimenteel en wordt niet aan het publiek verkocht.

Eén vorm voor beide geslachten

Dit woord verandert niet, of je nu een mannelijk of vrouwelijk woord beschrijft. Je zegt 'el método experimental' (het experimentele middel) en 'la fase experimental' (de experimentele fase).

Plaatsing na het zelfstandig naamwoord

In het Spaans komen beschrijvende woorden zoals dit bijna altijd na het woord dat ze beschrijven, net zoals je 'de auto rood' zou zeggen in plaats van 'de rode auto'.

Meervoudsuitgang

Fout:Los métodos experimentals.

Correctie: Los métodos experimentales. Omdat het woord eindigt op een medeklinker, moet je '-es' toevoegen om het meervoud te maken.

piloto

pee-LOH-tohpiˈloto

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'piloto' specifiek voor projecten, studies of initiatieven die als proef of test worden uitgevoerd voordat ze op grotere schaal worden ingevoerd.
Een miniatuur, ruw houten prototype model van een complex apparaat op een werkbank, wat een testrun symboliseert.

Voorbeelden

Vamos a lanzar un proyecto piloto en tres ciudades antes de implementarlo a nivel nacional.

We gaan een proefproject lanceren in drie steden voordat we het nationaal implementeren.

La clase piloto fue un éxito y ahora se ofrecerá a todos los estudiantes.

De proefles was een succes en zal nu aan alle studenten worden aangeboden.

Altijd Enkelvoud

Wanneer 'piloto' wordt gebruikt als bijvoeglijk naamwoord dat 'proef' of 'test' betekent, blijft het meestal enkelvoudig en mannelijk, zelfs als het zelfstandig naamwoord waar het bij hoort meervoudig of vrouwelijk is (bv. 'ciudades piloto'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'proefsteden' (meervoud) zouden zeggen.

Experimenteel vs. Piloto

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'experimental' en 'piloto'. Gebruik 'experimental' voor een algemene experimentele aard, en 'piloto' specifiek voor een proefversie of testfase van een project.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.