Inklingo

Hoe zeg je "hallo" in het Spaans

Dutch → Spaans

hola

OH-lahˈo.la

interjectieA1algemeen
Gebruik 'hola' als algemene, neutrale begroeting in vrijwel elke situatie, vergelijkbaar met het Nederlandse 'hallo' of 'hoi'.
Twee diverse vrienden die glimlachen en naar elkaar zwaaien als een vriendelijke begroeting.

Voorbeelden

¡Hola! ¿Qué tal todo?

Hallo! Hoe gaat het ermee?

¡Hola! ¿Cómo estás?

Hallo! Hoe gaat het met je?

Hola, me llamo Carlos.

Hoi, ik heet Carlos.

Cuando llegué a la fiesta, dije «hola» a todos.

Toen ik op het feest aankwam, zei ik 'hallo' tegen iedereen.

De Stomme 'H'

In het Spaans is de letter 'h' bijna altijd stil. 'Hola' klinkt dus precies als 'ola' (wat 'golf' betekent). Onthoud dat je de 'h'-klank aan het begin absoluut niet moet uitspreken!

Verwarring tussen 'Hola' en 'Ola'

Fout:Het schrijven van 'ola' als je iemand wilt begroeten.

Correctie: Schrijf altijd 'hola' voor de begroeting. Hoewel ze hetzelfde klinken, betekent 'ola' een golf (zoals in de oceaan). De 'h' is jouw aanwijzing dat het een begroeting is.

buena

BWEH-nahˈbwena

fraseA1informeel
Gebruik 'buenas' als een informele en korte begroeting, vaak gebruikt in de middag of avond, als een snelle 'hoi' of 'goedenavond'.
Twee vrouwen die elkaar hartelijk begroeten op een zonnige straat, waarbij één 'Buenas' zegt.

Voorbeelden

¡Buenas! ¿Nos vemos luego?

Hoi! Zien we elkaar later?

¡Buenas! ¿Qué tal todo?

Hoi! Hoe gaat het?

Buenas noches, que duermas bien.

Goedenacht, slaap lekker.

Buenas tardes, ¿en qué puedo ayudarla?

Goedemiddag, hoe kan ik u helpen?

Altijd Vrouwelijk en Meervoud

Deze begroeting is een afkorting voor 'buenas tardes' of 'buenas noches'. Omdat 'tardes' en 'noches' vrouwelijk en meervoud zijn, eindigt de begroeting 'buenas' altijd op '-as'.

aló

interjectieA1algemeen
Gebruik 'aló' uitsluitend wanneer je de telefoon opneemt, vergelijkbaar met het Nederlandse 'halo' in die specifieke context.

Voorbeelden

¡Aló! ¿Quién habla?

Hallo! Wie spreekt er?

Hola vs. Aló

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'aló' in plaats van 'hola' voor een algemene begroeting. 'Aló' is echt gereserveerd voor het opnemen van de telefoon; gebruik 'hola' voor alle andere situaties.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.