Hoe zeg je "harten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “harten” is “corazones” — gebruik 'corazones' voor het menselijk orgaan dat bloed rondpompt, het centrum van emoties, of de betekenis van de klaveren-kaart in een kaartspel.
corazones
koh-rah-SOH-nesskoɾaˈsones

Voorbeelden
Mi corazón late fuerte cuando te veo.
Mijn hart klopt snel als ik je zie.
Los corazones de los niños latían con emoción.
De harten van de kinderen klopten van opwinding.
Debemos escuchar a nuestros corazones cuando tomamos decisiones importantes.
We moeten naar ons hart luisteren wanneer we belangrijke beslissingen nemen.
Me faltan tres cartas de corazones para completar la escalera.
Ik mis drie hartenkaarten om de straat te voltooien.
Meervoudsvorm
Dit woord is het meervoud van 'corazón' (hart). Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op een klinker krijgen '-s' voor het meervoud, maar zelfstandige naamwoorden die eindigen op een medeklinker (zoals 'n') krijgen '-es'.
Kaartkleuren
Wanneer men het over kaartkleuren heeft, is 'corazones' er een van de vier, naast 'picas' (schoppen), 'tréboles' (klaveren), en 'diamantes' (ruiten).
Geslachtverwarring
Fout: “La corazones”
Correctie: Los corazones. Hoewel het eindigt op '-es', is het enkelvoudige woord 'corazón' mannelijk, dus het meervoud is ook mannelijk (los).
almas
AHL-mahsˈalmas

Voorbeelden
El fantasma era el alma de un antiguo habitante.
De geest was de ziel van een voormalige bewoner.
Dicen que el cementerio está lleno de almas en pena.
Ze zeggen dat de begraafplaats vol is met rouwende zielen.
Las almas de los niños son puras.
De zielen van kinderen zijn puur.
Necesitamos más almas caritativas para ayudar en el refugio.
We hebben meer barmhartige zielen (mensen) nodig om te helpen in het opvangcentrum.
De 'El Alma' Uitzondering
Het enkelvoudige woord 'alma' is vrouwelijk (feminien), maar we gebruiken het mannelijke lidwoord 'el' ervoor ('el alma') om het vloeiender te laten klinken omdat het begint met een beklemtoonde 'a'. In het meervoud gebruiken we echter altijd het vrouwelijke lidwoord 'las' ('las almas').
Meervoudsregel
Aangezien 'alma' eindigt op een klinker (a), vorm je het meervoud door simpelweg '-s' toe te voegen, volgens het standaardpatroon voor de meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden.
Onjuist Lidwoord
Fout: “Los almas”
Correctie: Las almas. Onthoud dat hoewel het enkelvoud 'el' gebruikt, het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is, en in het meervoud gebruiken we het vrouwelijke lidwoord 'las'.
Corazones vs. Almas
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

