Inklingo

Hoe zeg je "hefwerktuig" in het Spaans

Dutch → Spaans

elevador

eh-leh-bah-DOReleβaˈðor

nounA1general
Gebruik 'elevador' als je het hebt over een lift in een gebouw, een voertuig dat mensen of goederen verticaal vervoert tussen verdiepingen.
Een moderne liftdeur die opent in een schone gang van een gebouw.

Voorbeelden

El elevador está al final del pasillo.

De lift is aan het einde van de gang.

No use el elevador en caso de incendio.

Gebruik de lift niet in geval van brand.

Este edificio es antiguo y no tiene un elevador moderno.

Dit gebouw is oud en heeft geen moderne lift.

Mannelijk woord

Dit woord is mannelijk, dus je gebruikt er altijd 'el' of 'un' bij (bijv. el elevador). In het Nederlands gebruiken we 'de lift', wat ook mannelijk is.

Regionale keuze

Hoewel 'elevador' het standaardwoord is in Mexico en delen van Latijns-Amerika, is 'ascensor' het voorkeurswoord in Spanje. In het Nederlands gebruiken we meestal 'lift'.

De 'v'-klank

Fout:Het uitspreken als 'elevator' met een Engelse 'v'.

Correctie: In het Spaans klinkt de 'v' precies als een zachte 'b'. Zeg /eh-leh-bah-DOR/.

grúa

nounB1general
Gebruik 'grúa' voor een hijswerktuig dat wordt gebruikt op bouwplaatsen of in havens om zware objecten te tillen en te verplaatsen, zoals een kraan.

Voorbeelden

Hay una grúa enorme en la construcción del edificio.

Er staat een enorme kraan op de bouwplaats van het gebouw.

Verwarring tussen 'elevador' en 'grúa'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'elevador' voor een kraan, of 'grúa' voor een lift. Onthoud dat 'elevador' specifiek slaat op een lift in een gebouw, terwijl 'grúa' een hijskraan aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.