Inklingo

Hoe zeg je "het betekent" in het Spaans

Dutch → Spaans

significa

sig-nee-FEE-kahsiɣ.niˈfi.ka

WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'significa' als je de letterlijke betekenis van een woord, uitdrukking of concept wilt definiëren, vergelijkbaar met 'wat betekent het?'.
Een gestileerd concept dat wijst naar een duidelijk beeld van water, wat de handeling van het definiëren van een woord of concept illustreert.

Voorbeelden

¿Qué significa esta palabra?

Wat betekent dit woord?

¿Qué significa 'agua'?

Wat betekent 'agua'?

Esta señal significa que no puedes entrar.

Dit bord betekent dat je niet naar binnen mag.

En español, 'libro' significa 'book'.

In het Spaans betekent 'libro' 'boek'.

De 'Het'-vorm

'Significa' is de vorm voor 'él/ella/usted' (hij/zij/u beleefd), maar we gebruiken het meestal voor 'het'. Wanneer je vraagt wat een woord betekent, is het woord het 'het' dat de betekenis geeft.

Spellingwijzigingen

Let op de spellingwijzigingen om de harde 'k'-klank te behouden. De 'yo'-vorm in de verleden tijd is 'signifiqué', en de tegenwoordige tijd gebiedende wijs (subjuntivo) gebruikt 'que' (signifique, signifiques, enz.).

'significa' versus 'significado'

Fout:La significa de la palabra es 'amor'.

Correctie: El significado de la palabra es 'amor'. 'Significado' is het zelfstandig naamwoord voor 'de betekenis', terwijl 'significa' het werkwoord is 'het betekent'.

supone

soo-POH-nehsuˈpo.ne

WerkwoordB2Neutraal
Gebruik 'supone' wanneer 'het betekent' een implicatie, gevolg of noodzakelijke voorwaarde uitdrukt, oftewel 'het houdt in' of 'het brengt met zich mee'.
Een klein, felgroen boompje wordt in de aarde geplant. Onder de grond zijn massieve, complexe en diepe wortels zichtbaar die zich wijd uitstrekken, wat de grote, noodzakelijke vereiste of investering toont die nodig is om de kleine plant in stand te houden.

Voorbeelden

Tu visita supone una gran alegría para nosotros.

Jouw bezoek betekent (houdt in) een grote vreugde voor ons.

Este nuevo proyecto supone una gran inversión de tiempo.

Dit nieuwe project houdt een grote tijdsbesteding in.

Aprobar el examen supone un gran alivio para los estudiantes.

Het halen van het examen betekent een grote opluchting voor de studenten.

La crisis económica supone un desafío para el gobierno.

De economische crisis stelt een uitdaging voor de regering.

Wie voert de actie uit?

In deze betekenis staat het onderwerp (het ding dat het 'inhouden' doet) vóór het werkwoord. Als het onderwerp meervoud is, vergeet dan niet het werkwoord aan te passen: 'Estos proyectos suponen un riesgo' (Deze projecten brengen een risico met zich mee).

Significa vs. Supone

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'significa' waar een implicatie of gevolg bedoeld wordt. 'Significa' definieert, terwijl 'supone' een consequentie of noodzakelijkheid aangeeft. Denk eraan: 'significa' is voor definities, 'supone' voor gevolgen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.