Hoe zeg je "het verpesten" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “het verpesten” is “matarla” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
No pude matarla con la primera flecha.
Ik kon haar niet doden met de eerste pijl.
Hay que matarla de una vez por todas.
We moeten het (bv. een slechte gewoonte, 'la costumbre') in één keer voorgoed uitroeien.
Querían matarla, pero no pudieron.
Ze wilden haar doden, maar het lukte hen niet.
Infinitief + Lijdend Voorwerp Voornaamwoord
Wanneer je twee werkwoorden samen hebt (zoals 'querer matar' of 'deber matar'), moet het voornaamwoord ('la') direct aan het einde van de infinitief ('matar') worden vastgemaakt.
Klemtoonverschuiving
Het toevoegen van 'la' aan de infinitief verplaatst de klemtoon naar de laatste lettergreep van het werkwoord: ma-TAR-la. De oorspronkelijke klemtoon lag op 'tar', maar door het voornaamwoord toe te voegen, moet de 'tar' nog meer benadrukt worden.
Foutieve Plaatsing van het Voornaamwoord
Fout: “Quiero la matar.”
Correctie: Quiero matarla. (Het voornaamwoord komt meestal vóór het vervoegde werkwoord OF vastgemaakt aan de infinitief/gerundium.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.