Inklingo

Hoe zeg je "ik rechtvaardig" in het Spaans

Het Spaanse woord voorik rechtvaardigis disculpoA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
verbA2
Een volwassene legt troostend een hand op de schouder van een klein kind dat berouwvol kijkt, wat de daad van vergeving of kwijtschelding symboliseert.

Voorbeelden

Yo disculpo su tardanza porque el tráfico estaba terrible.

Ik ontsla hun te laat komen, want het verkeer was vreselijk.

No te preocupes por el error, yo te disculpo.

Maak je geen zorgen over de fout, ik vergeef je.

Disculpo a mi hermana porque sé que no lo hizo con mala intención.

Ik ontsla mijn zus, want ik weet dat ze het niet met slechte bedoelingen deed.

Actie op Anderen

De vorm 'disculpo' betekent 'ik ontsla' of 'ik vergeef' iemand anders. Je moet specificeren wie je vergeeft (bijv. 'disculpo a él').

Het Reflexieve Verschil

Om je te verontschuldigen of jezelf te ontslaan (zoals zeggen 'het spijt me'), moet je de reflexieve vorm gebruiken: 'Me disculpo' (Ik bied mijn excuses aan/Ik ontsla mezelf).

Verwarring tussen 'ik ontsla' en 'ik bied mijn excuses aan'

Fout:Het gebruik van 'Disculpo' wanneer je 'ik bied mijn excuses aan' bedoelt ('ik ontsla mezelf').

Correctie: Gebruik 'Me disculpo' als jij degene bent die sorry zegt. 'Disculpo' is alleen voor het vergeven van anderen.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.