Inklingo

Hoe zeg je "ja" in het Spaans

Dutch → Spaans

/see//si/

bijwoordA1neutraal
Gebruik 'sí' als een standaard, beleefd antwoord op een vraag die met ja of nee beantwoord kan worden. Het is de meest voorkomende vertaling van 'ja'.
Een persoon die knikt met een blije uitdrukking en een groot groen vinkje-icoon dat ernaast zweeft.

Voorbeelden

—¿Quieres café? —Sí, por favor.

—Wil je koffie? —Ja, alstublieft.

Creo que sí.

Ik denk van wel.

Ella dijo que sí vendría.

Ze zei dat ze ja, ze zou komen.

Het Machtige Accentteken

Het streepje boven de 'i' (het accentteken of 'tilde') is niet optioneel. Het is wat het woord verandert van 'als' (si) naar 'ja' (). Neem het altijd op als je 'ja' bedoelt.

Het vergeten van het accent

Fout:Wanneer er een vraag wordt gesteld, zou een leerling kunnen antwoorden: 'Si.'

Correctie: Het juiste antwoord is 'Sí.' Zonder het accent kan de ander in de war raken en denken dat je een 'als...'-zin begint.

ajá

tussenwerpselA1informeel
Gebruik 'ajá' als een informele, mondelinge bevestiging of om aan te geven dat je luistert en begrijpt, vergelijkbaar met 'uh-huh' of 'oké'.

Voorbeelden

—¿Quieres el café con azúcar? —Ajá.

—Wil je de koffie met suiker? —Uh-huh.

Sí of Ajá?

De meest gemaakte fout is het onterecht gebruiken van 'ajá' in formele situaties of waar een duidelijk 'sí' gepast is. 'Ajá' is echt voor informele bevestiging, terwijl 'sí' het standaard 'ja' is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.