Hoe zeg je "koninklijk besluit" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “koninklijk besluit” is “decreto” — B1 niveau.

Voorbeelden
El presidente firmó un decreto para ayudar a los desempleados.
De president tekende een decreet om de werklozen te helpen.
Por decreto real, el día de hoy será festivo.
Bij koninklijk decreet zal vandaag een feestdag zijn.
El nuevo decreto entrará en vigor el próximo lunes.
Het nieuwe uitvoeringsbesluit treedt aanstaande maandag in werking.
Altijd Mannelijk
Hoewel het betrekking heeft op autoriteit, is 'decreto' altijd mannelijk (el decreto), ongeacht wie het ondertekent. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden zoals 'het besluit', dat ook een vast genus heeft.
De uitdrukking 'Bij decreet'
Als je wilt zeggen dat iets 'bij decreet' is gedaan, gebruik dan altijd de voorzetsel 'por': 'por decreto'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'bij koninklijk besluit'.
Wet verwarren met decreet
Fout: “Gebruik van 'decreto' voor alles wat door een parlement wordt aangenomen.”
Correctie: Gebruik 'ley' voor wetten die door een stemgerechtigd orgaan worden aangenomen, en 'decreto' voor bevelen specifiek van een uitvoerende macht of heerser. In het Nederlands maken we ook onderscheid tussen een 'wet' en een 'besluit'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.