Inklingo

Hoe zeg je "laat mij" in het Spaans

Dutch → Spaans

déjeme

Verbal CommandA2formal
Gebruik dit als u beleefd, formeel en in de u-vorm aan één persoon vraagt om toestemming of een actie te starten.

Voorbeelden

Déjeme ver ese documento, por favor.

Laat mij dat document zien, alstublieft.

permíteme

VerbA2informal
Gebruik dit als u informeel en in de jij-vorm aan één persoon beleefd toestemming vraagt om iets te doen.

Voorbeelden

Permíteme ayudarte con esas bolsas tan pesadas.

Laat mij u helpen met die zware tassen.

dejadme

deh-HAHD-meh/deˈxaðme/

verbB1informal
Gebruik dit als u in de jullie-vorm (meestal in Spanje) informeel aan een groep vraagt om ruimte of toestemming.
Een simpele, kleurrijke stripboekillustratie die een klein, gestileerd figuur toont dat beide handen met de handpalmen naar voren houdt, wat een duidelijk verzoek om ruimte of een pauze aangeeft.

Voorbeelden

Dejadme un momento, necesito pensar.

Geef mij een moment, ik moet nadenken.

¡Dejadme pasar, por favor! Tengo prisa.

Laat mij passeren, alstublieft! Ik heb haast.

Si no podéis ayudarme, al menos dejadme en paz.

Als je me niet kunt helpen, laat me dan tenminste met rust.

Een Gebiedende Wijze voor 'Jullie'

Dit woord is een bevel gericht aan een groep mensen die je goed kent (de 'vosotros'-vorm, voornamelijk gebruikt in Spanje). Het betekent 'Jullie, laat mij' of 'Jullie, laat mij met rust.'

Werkwoord + Voornaamwoord Structuur

In het Spaans worden, wanneer je een bevestigend bevel geeft, de kleine woorden zoals 'me' (mij) direct aan het einde van het werkwoord vastgemaakt, waardoor één lang woord ontstaat: 'dejad' + 'me' = 'dejadme'.

De 'd' verkeerd gebruiken

Fout:Het weglaten van de laatste 'd' bij het vastmaken van 'me' (bijv. 'dejaos' is correct voor 'laat jezelf achter', maar 'dejadme' is correct voor 'laat mij achter').

Correctie: Behoud altijd de 'd' bij het vastmaken van 'me' of 'te' aan het 'vosotros'-bevel: 'Dejadme', 'Ayudadme'.

permítanme

/pehr-MEE-tahn-meh//perˈmitanme/

verbB1formal
Gebruik dit als u formeel en in de u-vorm aan een groep toestemming vraagt om iets te doen.
Een beleefde ober in een formeel vest gebaart met een open hand naar een tafel, en nodigt een groep mensen uit om door te lopen.

Voorbeelden

Permítanme presentarles al nuevo director.

Laat mij u allen de nieuwe directeur voorstellen.

Permítanme un momento para revisar los documentos.

Geef mij een moment om de documenten te controleren.

Antes de terminar, permítanme darles las gracias.

Voordat ik afsluit, laat mij u allen bedanken.

Aan elkaar vastgeplakt

In het Spaans worden woorden zoals 'me' (mij) of 'lo' (het) direct aan het einde van het werkwoord geplakt wanneer je een bevel geeft (gebiedende wijs).

De klemtoonregel

Wanneer we 'me' aan het einde van 'permitan' plakken, wordt het woord langer. We voegen een accentteken (´) toe aan de 'í' om ervoor te zorgen dat we bij het spreken nog steeds de juiste lettergreep benadrukken.

Tegen wie spreek je?

Fout:Het gebruik van 'permítanme' wanneer je slechts tegen één persoon spreekt.

Correctie: Gebruik 'permítame' voor één persoon (formeel) of 'permíteme' voor een vriend. Gebruik 'permítanme' alleen als je tegen twee of meer mensen spreekt.

Verschil tussen 'déjeme' en 'permíteme'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'déjeme' (formeel, u-vorm, vaak voor actie) en 'permíteme' (informeel, jij-vorm, echt voor toestemming). Denk aan de beleefdheid en de persoon tot wie je spreekt.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.