Inklingo

Hoe zeg je "liner" in het Spaans

Dutch → Spaans

buque

BOO-kehˈbuke

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'buque' voor een groot schip, zoals een vrachtschip of cruiseschip.
Een groot, statig cruiseschip dat op de diepblauwe zee vaart.

Voorbeelden

El buque de carga atraviesa el océano.

Het vrachtschip doorkruist de oceaan.

Varios buques de guerra están anclados en el puerto.

Verschillende oorlogsschepen liggen in de haven aangemeerd.

El Titanic fue el buque más famoso de su época.

De Titanic was het beroemdste vaartuig van zijn tijd.

Het is een Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het eindigt op 'e', is dit woord mannelijk. Gebruik er altijd 'el' of 'un' bij: 'el buque'.

Grootte is Belangrijk

Terwijl 'barco' elk formaat kan zijn, verwijst 'buque' specifiek naar grote, stevige schepen die gebruikt worden voor transport of militaire doeleinden.

Buque versus Bote

Fout:Het gebruik van 'buque' voor een kleine roeiboot.

Correctie: Gebruik 'bote' of 'barca' voor kleine boten. 'Buque' is alleen voor grote, indrukwekkende schepen.

Geslacht Verwarring

Fout:La buque.

Correctie: El buque. Woorden die eindigen op -e hebben geen vaste regel, dus je moet onthouden dat deze mannelijk is.

lápiz

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'lápiz' (vaak in de combinatie 'lápiz de ojos' of 'lápiz de labios') voor een cosmetisch product zoals eyeliner of lipliner.

Voorbeelden

Compré un lápiz de labios rojo para la fiesta.

Ik kocht een rode lipliner voor het feest.

Schip of make-up?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'buque' (schip) met 'lápiz' (make-up). Onthoud dat 'lápiz' in het Spaans ook 'potlood' betekent, en alleen in combinaties zoals 'lápiz de ojos' of 'lápiz de labios' wordt gebruikt voor cosmetica.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.