Inklingo

Hoe zeg je "schip" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorschipis barcogebruik 'barco' voor een algemeen, groot vaartuig dat op het water wordt gebruikt voor transport, zoals een veerboot of vrachtschip.

barco🔊A1

Gebruik 'barco' voor een algemeen, groot vaartuig dat op het water wordt gebruikt voor transport, zoals een veerboot of vrachtschip.

Meer leren →
buque🔊B1

Gebruik 'buque' specifiek voor grote zeeschepen, vaak gebruikt voor lange reizen of vrachtvervoer over de oceaan.

Meer leren →
embarcaciónB1

Dit is een algemene term voor elk vaartuig, van klein tot groot, en kan ook gebruikt worden voor een boot of schip in het algemeen, soms met een iets formelere of neutralere connotatie dan 'barco'.

Meer leren →
nave🔊B1

Gebruik 'nave' voor grote vaartuigen, inclusief ruimteschepen, maar ook voor grote schepen die goederen of mensen vervoeren, soms met een meer futuristische of grootschalige connotatie.

Meer leren →
navíoB2

Gebruik 'navío' voor grote, vaak formele of historische vaartuigen, zoals oorlogsschepen of grote zeilschepen, en impliceert vaak een zekere statigheid of belangrijkheid.

Meer leren →
Dutch → Spaans

barco

BAR-ko'baɾ.ko

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'barco' voor een algemeen, groot vaartuig dat op het water wordt gebruikt voor transport, zoals een veerboot of vrachtschip.
Een eenvoudige houten zeilboot met een groot wit zeil drijvend op kalm blauw water onder een heldere hemel.

Voorbeelden

El barco sale del puerto a las ocho.

Het schip vertrekt om acht uur uit de haven.

Compramos un barco de pesca pequeño.

We hebben een kleine vissersboot gekocht.

El crucero es un barco de lujo muy grande.

Het cruiseschip is een zeer groot luxe schip.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord: 'el barco'

Onthoud dat 'barco' een mannelijk woord is, dus je gebruikt altijd 'el' voor 'de' (el barco) en 'un' voor 'een' (un barco). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'boot' onzijdig is (de boot).

'Barco' versus 'Bote'

Fout:Het gebruik van 'bote' om over een groot schip te praten.

Correctie: 'Barco' is een prima algemene term voor elk schip of elke boot. 'Bote' betekent meestal een heel klein bootje, zoals een roeiboot of een bijboot.

buque

BOO-kehˈbuke

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'buque' specifiek voor grote zeeschepen, vaak gebruikt voor lange reizen of vrachtvervoer over de oceaan.
Een groot, statig cruiseschip dat op de diepblauwe zee vaart.

Voorbeelden

El buque de carga atraviesa el océano.

Het vrachtschip doorkruist de oceaan.

Varios buques de guerra están anclados en el puerto.

Verschillende oorlogsschepen liggen in de haven aangemeerd.

El Titanic fue el buque más famoso de su época.

De Titanic was het beroemdste vaartuig van zijn tijd.

Het is een Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het eindigt op 'e', is dit woord mannelijk. Gebruik er altijd 'el' of 'un' bij: 'el buque'.

Grootte is Belangrijk

Terwijl 'barco' elk formaat kan zijn, verwijst 'buque' specifiek naar grote, stevige schepen die gebruikt worden voor transport of militaire doeleinden.

Buque versus Bote

Fout:Het gebruik van 'buque' voor een kleine roeiboot.

Correctie: Gebruik 'bote' of 'barca' voor kleine boten. 'Buque' is alleen voor grote, indrukwekkende schepen.

Geslacht Verwarring

Fout:La buque.

Correctie: El buque. Woorden die eindigen op -e hebben geen vaste regel, dus je moet onthouden dat deze mannelijk is.

embarcación

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Dit is een algemene term voor elk vaartuig, van klein tot groot, en kan ook gebruikt worden voor een boot of schip in het algemeen, soms met een iets formelere of neutralere connotatie dan 'barco'.

Voorbeelden

Vimos una pequeña embarcación en el horizonte.

We zagen een klein vaartuig aan de horizon.

nave

NAH-behˈna.βe

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'nave' voor grote vaartuigen, inclusief ruimteschepen, maar ook voor grote schepen die goederen of mensen vervoeren, soms met een meer futuristische of grootschalige connotatie.
Een groot, gestroomlijnd blauw-wit ruimteschip dat door de donkere uitgestrektheid van de ruimte vliegt, omringd door sterren.

Voorbeelden

La nave espacial despegó hacia Marte.

Het ruimteschip steeg op richting Mars.

El pirata comandaba una nave muy rápida.

De piraat commandeerde een zeer snel schip.

Vimos una enorme nave de carga en el puerto.

We zagen een enorm vrachtschip in de haven.

Het is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord

Hoewel het niet eindigt op '-a', is 'nave' een vrouwelijk woord. Je gebruikt dus altijd 'la nave' of 'una nave'.

'Nave' versus 'Barco'

Fout:Het gebruik van 'nave' voor een kleine vissersboot.

Correctie: Gebruik 'barco' of 'bote' voor kleinere boten. 'Nave' klinkt groot, zoals een vrachtschip, een cruiseschip of een ruimteschip.

navío

zelfstandig naamwoordB2formeel
Gebruik 'navío' voor grote, vaak formele of historische vaartuigen, zoals oorlogsschepen of grote zeilschepen, en impliceert vaak een zekere statigheid of belangrijkheid.

Voorbeelden

El navío de guerra cruzó el Atlántico en busca de nuevas tierras.

Het oorlogsschip stak de Atlantische Oceaan over op zoek naar nieuwe landen.

Barco vs. Buque: de meest gemaakte fout

Veel leerders gebruiken 'barco' te pas en te onpas, ook waar 'buque' specifieker is voor grote zeeschepen. Onthoud dat 'buque' echt gericht is op de grotere, oceaanvarende schepen, terwijl 'barco' een meer algemene term is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.