Inklingo

Hoe zeg je "schip" in het Spaans

Dutch → Spaans

barco

/BAR-ko//'baɾ.ko/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'barco' voor de algemene term voor een vaartuig, vooral als het gaat om transport over water zoals schepen, boten en veerboten.
Een eenvoudige houten zeilboot met een groot wit zeil drijvend op kalm blauw water onder een heldere hemel.

Voorbeelden

El barco sale del puerto a las ocho.

Het schip vertrekt om acht uur uit de haven.

Compramos un barco de pesca pequeño.

We hebben een kleine vissersboot gekocht.

El crucero es un barco de lujo muy grande.

Het cruiseschip is een zeer groot luxe schip.

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord: 'el barco'

Onthoud dat 'barco' een mannelijk woord is, dus je gebruikt altijd 'el' voor 'de' (el barco) en 'un' voor 'een' (un barco). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'boot' onzijdig is (de boot).

'Barco' versus 'Bote'

Fout:Het gebruik van 'bote' om over een groot schip te praten.

Correctie: 'Barco' is een prima algemene term voor elk schip of elke boot. 'Bote' betekent meestal een heel klein bootje, zoals een roeiboot of een bijboot.

nave

/NAH-beh//ˈna.βe/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'nave' voor grotere, vaak meer gespecialiseerde vaartuigen, zoals ruimteschepen ('nave espacial') of grote passagiersschepen/vrachtschepen.
Een groot, gestroomlijnd blauw-wit ruimteschip dat door de donkere uitgestrektheid van de ruimte vliegt, omringd door sterren.

Voorbeelden

La nave espacial despegó hacia Marte.

Het ruimteschip steeg op richting Mars.

El pirata comandaba una nave muy rápida.

De piraat commandeerde een zeer snel schip.

Vimos una enorme nave de carga en el puerto.

We zagen een enorm vrachtschip in de haven.

Het is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord

Hoewel het niet eindigt op '-a', is 'nave' een vrouwelijk woord. Je gebruikt dus altijd 'la nave' of 'una nave'.

'Nave' versus 'Barco'

Fout:Het gebruik van 'nave' voor een kleine vissersboot.

Correctie: Gebruik 'barco' of 'bote' voor kleinere boten. 'Nave' klinkt groot, zoals een vrachtschip, een cruiseschip of een ruimteschip.

Barco vs. Nave

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'barco' en 'nave'. Hoewel 'nave' ook een groot schip kan aanduiden, wordt 'barco' veel vaker gebruikt voor alledaagse vaartuigen. Gebruik 'nave' vooral als het specifiek om een ruimtevaartuig gaat of een zeer groot, specifiek type schip.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.