Hoe zeg je "mezelf verzekeren" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “mezelf verzekeren” is “asegurarme” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Necesito asegurarme de que la puerta está cerrada antes de salir.
Ik moet er zeker van zijn dat de deur dicht is voordat ik wegga.
Quiero asegurarme de que todos mis invitados estén cómodos.
Ik wil er zeker van zijn dat al mijn gasten zich op hun gemak voelen.
Debes asegurarte de firmar aquí, pero si lo digo yo, es asegurarme.
Je moet ervoor zorgen dat je hier tekent, maar als ik het zeg, is het 'asegurarme'.
Het '-me' Einde
De '-me' aan het einde betekent dat de actie van 'asegurar' (verzekeren/zeker maken) op 'yo' (ik) terugslaat. Dit is de basisvorm, gebruikt na werkwoorden als 'quiero' (ik wil) of 'necesito' (ik moet/nodig heb).
Gebruik van 'De Que'
Na 'asegurarme' heb je bijna altijd het kleine woordje 'de' nodig vóór 'que' om aan te geven wat je aan het controleren bent: 'Necesito asegurarme de que...' (Ik moet er zeker van zijn dat...).
Het vergeten van de 'Me'
Fout: “Quiero asegurar la información.”
Correctie: Quiero asegurarme de la información. ('Asegurar' zonder 'me' betekent iets anders verzekeren, zoals een auto of een lening.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.