Hoe zeg je "minderen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “minderen” is “aliviar” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Esta pastilla te ayudará a aliviar el dolor de cabeza.
Dit pilletje helpt je hoofdpijn te verlichten.
Escuchar música me ayuda a aliviar el estrés del trabajo.
Muziek luisteren helpt me de stress van het werk te verminderen.
Sintió un gran consuelo al aliviar su conciencia.
Hij voelde grote opluchting toen hij zijn geweten kon zuiveren.
Gebruik van 'aliviar' voor jezelf
Als je wilt zeggen dat JIJ opluchting voelt, voeg je 'se' toe aan het einde (aliviarse). Bijvoorbeeld: 'Me alivié al saber la noticia' (Ik voelde opluchting toen ik het nieuws hoorde).
Opluchting 'van' iets
Wanneer je van een specifiek probleem wordt verlost, gebruikt het Spaans het woord 'de'. Voorbeeld: 'Aliviar a alguien de sus penas' (Iemand van zijn zorgen verlossen).
Gebruik 'relievar' niet
Fout: “Quiero relievar mi estrés.”
Correctie: Quiero aliviar mi estrés. 'Relievar' is geen bestaand Spaans woord voor het verminderen van pijn; het is een veelgemaakte fout omdat het klinkt als het Engelse woord 'relieve'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.