Hoe zeg je "minimale verblijfsduur" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “minimale verblijfsduur” is “permanencia” — B2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
¿Este contrato de móvil tiene permanencia?
Heeft dit mobiele telefooncontract een minimale verblijfsduur?
He tenido que pagar una multa por romper la permanencia.
Ik moest een boete betalen voor het verbreken van de minimale verblijfsduur.
Prefiero las tarifas sin permanencia.
Ik geef de voorkeur aan tarieven zonder enige minimale verblijfsverplichting.
Gebruik van 'Sin'
In advertenties zie je bijna altijd 'Sin permanencia', wat betekent dat je de service op elk moment zonder boete kunt annuleren.
Zeg niet 'contracto'
Fout: “Tengo un contracto de permanencia.”
Correctie: Tengo un compromiso de permanencia.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.