Hoe zeg je "moge weten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “moge weten” is “sepa” — gebruik 'sepa' wanneer 'moge weten' verwijst naar het bezitten van kennis of informatie, of het begrijpen van iets.
sepa
SEH-pahˈsepa

Voorbeelden
Espero que mi jefe no sepa que llegué tarde.
Ik hoop dat mijn baas niet weet dat ik te laat was.
Quiero que sepa la verdad antes de irse.
Ik wil dat hij/zij/u (formeel) de waarheid weet voordat hij/zij weggaat.
Tal vez sepa la respuesta, pero no está seguro.
Misschien weet hij het antwoord, maar hij is niet zeker. (Subjuntivo gebruikt na 'tal vez' om twijfel uit te drukken)
Wanneer 'sepa' te gebruiken
'Sepa' is de speciale vorm (subjuntivo) van 'saber' die je moet gebruiken na woorden die twijfel, wens, emotie uitdrukken, of bij het geven van een formeel negatief bevel.
Onregelmatigheidstip
De meeste speciale vormen (subjuntivo) van 'saber' beginnen met 'sep-' (sepa, sepas, sepamos), waardoor ze gemakkelijk te herkennen zijn als je het patroon eenmaal kent.
De normale vorm verkeerd gebruiken
Fout: “Dudo que él sabe la respuesta.”
Correctie: Dudo que él sepa la respuesta. (Het woord 'dudo' (ik betwijfel) dwingt de speciale werkwoordsvorm 'sepa' af in het tweede deel van de zin.)
conozca
koh-NOHS-kahkoˈnoska

Voorbeelden
Espero que usted conozca a mi familia pronto.
Ik hoop dat u mijn familie snel ontmoet.
Que él conozca la verdad antes de que sea tarde.
Laat hem de waarheid weten voordat het te laat is.
¡Conozca la historia de la ciudad en este museo!
Leer de geschiedenis van de stad kennen (formeel gebod) in dit museum!
Het gebruik van de Aanvoegende Wijs (Subjuntivo)
'Conozca' is de speciale werkwoordsvorm (aanvoegende wijs) die wordt gebruikt wanneer men dingen uitdrukt als verlangen, twijfel, hoop of noodzaak met betrekking tot de handeling van weten of ontmoeten. Bijvoorbeeld na zinnen als 'Espero que...' (Ik hoop dat...).
Formeel Gebod
Je gebruikt 'conozca' wanneer je een formeel gebod geeft aan één persoon (Usted): '¡Conozca la ciudad!' (Leer de stad kennen/verken de stad!).
De 'Z' Vergeten
Fout: “Het gebruik van *conoca* in plaats van *conozca*.”
Correctie: Het werkwoord *conocer* is onregelmatig omdat de 'c' verandert in 'zc' vóór de klinker 'o' of 'a' in de tegenwoordige tijd (conozco) en dit wordt doorgevoerd in de gehele aanvoegende wijs (conozca, conozcas, etc.). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we bij 'weten' geen klankverandering hebben zoals bij 'kennen'.
Kennen versus Weten
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

