Inklingo

Hoe zeg je "morele duisternis" in het Spaans

Het Spaanse woord voormorele duisternisis tinieblaC1 niveau.

Dutch → SpaansC1
nounC1formal
Een persoon die in een dikke grijze mist staat, verward om zich heen kijkend.

Voorbeelden

La educación es el único camino para salir de las tinieblas.

Onderwijs is de enige manier om uit de duisternis (onwetendheid) te komen.

El pasado del sospechoso está envuelto en tinieblas.

Het verleden van de verdachte is gehuld in mysterie/duisternis.

Buscaba la verdad entre las tinieblas de la mentira.

Hij zocht de waarheid te midden van de schaduwen van leugens.

Figuurlijk Gebruik

Net zoals we in het Nederlands zeggen dat iemand 'in het ongewisse wordt gelaten', gebruikt het Spaans 'tinieblas' om een gebrek aan informatie of waarheid aan te duiden. Dit is een metafoor die ook in het Nederlands voorkomt, waar 'duisternis' kan staan voor onwetendheid.

Te zwaar voor alledaags taalgebruik

Fout:Gebruik van 'tinieblas' voor een simpel misverstand.

Correctie: Dit woord is erg sterk. Voor een simpel 'ik weet het niet' gebruik je 'no sé' of 'desconocimiento'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.