Hoe zeg je "morele duisternis" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “morele duisternis” is “tiniebla” — C1 niveau.

Voorbeelden
La educación es el único camino para salir de las tinieblas.
Onderwijs is de enige manier om uit de duisternis (onwetendheid) te komen.
El pasado del sospechoso está envuelto en tinieblas.
Het verleden van de verdachte is gehuld in mysterie/duisternis.
Buscaba la verdad entre las tinieblas de la mentira.
Hij zocht de waarheid te midden van de schaduwen van leugens.
Figuurlijk Gebruik
Net zoals we in het Nederlands zeggen dat iemand 'in het ongewisse wordt gelaten', gebruikt het Spaans 'tinieblas' om een gebrek aan informatie of waarheid aan te duiden. Dit is een metafoor die ook in het Nederlands voorkomt, waar 'duisternis' kan staan voor onwetendheid.
Te zwaar voor alledaags taalgebruik
Fout: “Gebruik van 'tinieblas' voor een simpel misverstand.”
Correctie: Dit woord is erg sterk. Voor een simpel 'ik weet het niet' gebruik je 'no sé' of 'desconocimiento'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.