Hoe zeg je "nagaan" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “nagaan” is “indagar” — B1 niveau.

Voorbeelden
La policía decidió indagar más sobre el caso.
De politie besloot de zaak verder te onderzoeken.
Es importante indagar en la historia de la empresa antes de aceptar el trabajo.
Het is belangrijk om de geschiedenis van het bedrijf na te gaan voordat je de baan accepteert.
Quiero indagar sobre mis antepasados.
Ik wil mijn voorouders onderzoeken.
De 'G' naar 'GU' Spellingwijziging
Wanneer 'indagar' gevolgd wordt door een 'e'-klank (zoals in de verleden tijd 'yo'-vorm of de speciale 'wensen'-vorm), verandert de 'g' in 'gu' om de harde 'G'-klank (zoals in 'gaan') te behouden. Zonder de 'u' zou het klinken als een 'dzj'-klank.
Voorzetsels met Indagar
Je kunt 'indagar' op zichzelf gebruiken, maar het is heel gebruikelijk om er 'sobre' (over) of 'en' (in/naar) achter te zetten wanneer je het onderwerp van je onderzoek noemt.
Gebruik voor simpele vragen
Fout: “Me indagó la hora.”
Correctie: Me preguntó la hora. (Gebruik 'preguntar' voor simpele vragen; 'indagar' is voor dieper onderzoek.)
De 'u' vergeten bij het schrijven
Fout: “Yo indagé sobre el problema.”
Correctie: Yo indagué sobre el problema. (Vergeet de 'u' niet in de 'yo'-verleden tijd!)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.