Hoe zeg je "o" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “o” is “est” — gebruik 'est' als afkorting voor 'este' (oost) wanneer je een richting aangeeft, bijvoorbeeld op kaarten of in geografische beschrijvingen..
est
/est//est/

Voorbeelden
El puerto está al est de la ciudad.
De haven ligt ten oosten van de stad.
El puerto está al **est** de la ciudad.
De haven ligt ten oosten van de stad.
Nota: **est** problema debe resolverse mañana.
Noot: dit probleem moet morgen opgelost worden. (Gebruikt in een snelle notitie)
Schriftelijke Afkorting
Deze afkorting wordt gebruikt om ruimte te besparen in geschreven notities of technische documenten, maar het is geen woord dat je moet gebruiken als je standaard Spaans spreekt. Zeg of schrijf altijd het volledige woord 'este'.
Niet verwarren met het werkwoord 'Están'
Fout: “Het schrijven van 'est' als je 'hij/zij/het is' bedoelt (está).”
Correctie: De werkwoordsvorm is 'está' (met een accent op de 'a'). 'Est' zonder accent is alleen een afkorting voor 'este' (deze/oost). Laat het accent op de werkwoordsvorm nooit weg!
oh
/o//o/

Voorbeelden
¡Oh, qué sorpresa verte aquí!
Oh, wat een verrassing om je hier te zien!
Oh, ahora entiendo por qué no funcionaba.
Oh, nu begrijp ik waarom het niet werkte.
Oh, lo siento mucho por tu pérdida.
Oh, wat vreselijk voor je verlies.
Altijd tussen uitroeptekens
Wanneer je 'oh' schrijft om sterke emotie te tonen, staat het bijna altijd tussen openings- en sluitingsuitroeptekens: ¡Oh!
Verwarring tussen 'oh' en 'o'
Fout: “Quiero té oh café.”
Correctie: Quiero té o café. Het woord 'o' zonder 'h' betekent 'of'. Het woord 'oh' met een 'h' is het geluid van verrassing.
Verwarring tussen richting en uitroep
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

