Hoe zeg je "omvergeblazen zijn" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “omvergeblazen zijn” is “alucinar” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
¡Vas a alucinar con el final de la película!
Je zult omvergeblazen zijn door het einde van de film!
Alucino con lo rápido que aprendes.
Ik ben verbaasd over hoe snel je leert.
Me alucina que todavía no lo sepas.
Het slaat me van mijn sokken dat je het nog steeds niet weet.
Gebruik van 'Con'
Als je wilt zeggen wat je verbaast, gebruik je het woord 'con' direct na alucinar. Bijvoorbeeld: 'Alucino con tu talento' (Ik ben verbaasd over je talent).
Het 'Gustar'-patroon
Je kunt het ook gebruiken zoals het woord 'gustar'. Als je zegt 'Me alucina', zeg je 'Het verbaast me' of 'Het slaat me van mijn sokken'.
Te veel voor kleine dingen
Fout: “Het gebruiken van 'alucinar' voor een kleine, aangename verrassing.”
Correctie: Gebruik het alleen voor dingen die echt schokkend of ongelooflijk zijn. Gebruik voor kleine dingen 'me gusta' of 'me sorprende'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.