Hoe zeg je "onaangedaan" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “onaangedaan” is “inmune” — B2 niveau.

Voorbeelden
Él es inmune a las críticas de los demás.
Hij is onaangedaan door de kritiek van anderen.
Los diplomáticos son inmunes a ciertas leyes locales.
Diplomaten zijn vrijgesteld van bepaalde lokale wetten.
Nadie es inmune al paso del tiempo.
Niemand is immuun voor het verstrijken van de tijd.
Abstracte bescherming
Net als bij de medische betekenis, wordt hier het woord 'a' gebruikt om aan te geven waar je niet door wordt beïnvloed (bijv. 'inmune a los insultos'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'immuun voor' of 'ongevoelig voor'.
Verwarring tussen 'inmune' en 'seguro'
Fout: “Estoy inmune en mi casa.”
Correctie: Estoy seguro en mi casa. ('Inmune' betekent dat je niet geraakt of bevangen kunt worden door iets, niet dat je fysiek 'veilig' bent voor gevaar. Het Nederlandse 'veilig' is hier de juiste vertaling.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.