Hoe zeg je "op handen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “op handen” is “inminente” — B2 niveau.

Voorbeelden
El comienzo del partido es inminente.
Het begin van de wedstrijd is op handen.
Ante el peligro inminente, la gente abandonó el edificio.
Gezien het dreigende gevaar verlieten de mensen het gebouw.
Los científicos advierten que una erupción es inminente.
Wetenschappers waarschuwen dat een uitbarsting op handen is.
Eén vorm voor alles
Dit woord is een 'neutraal' bijvoeglijk naamwoord. Het blijft precies hetzelfde, of je nu een mannelijk woord (el peligro inminente) of een vrouwelijk woord (la llegada inminente) beschrijft. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet vervoegd worden als ze voor een zelfstandig naamwoord staan, zoals 'een groot huis' en 'een groot boek'.
Woordplaatsing
In het Spaans komt dit woord bijna altijd na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, om er meer nadruk op te leggen.
De 'E' versus 'I' valkuil
Fout: “Het gebruik van 'eminente' als je 'binnenkort' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'inminente' voor dingen die binnenkort gebeuren. 'Eminente' betekent dat iemand zeer vooraanstaand of beroemd is. Dit is een veelvoorkomende fout omdat de woorden erg op elkaar lijken, net zoals in het Nederlands 'eminent' en 'imminent' op elkaar lijken.
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.