Hoe zeg je "dreigend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “dreigend” is “amenazando” — gebruik 'amenazando' als het gaat om een directe actie waarbij iemand iets dreigends zegt of doet, vaak als voltooid deelwoord in combinatie met 'estar'..
amenazando
ah-may-nah-SAHN-doh/ameˈnasando/

Voorbeelden
Me está amenazando con una navaja.
Hij bedreigt me met een mes.
Me está amenazando con llamar a la policía.
Hij dreigt ermee de politie te bellen.
Las nubes negras están amenazando tormenta.
De zwarte wolken dreigen met onweer.
Sigue amenazando a sus rivales políticos.
Hij blijft zijn politieke rivalen bedreigen.
De '-ando' Uitgang
Dit woord is de 'actievorm' van het werkwoord. Het werkt net als de Nederlandse '-end' (zoals in 'lopend'), wat aangeeft dat het bedreigen op dit moment gebeurt. In het Nederlands gebruiken we vaak 'zijn aan het' + infinitief (Hij is aan het bedreigen).
Gebruik van 'Con'
Als je wilt zeggen wat iemand dreigt te doen, gebruik je het woord 'con' (met). Bijvoorbeeld: 'Amenazando con irse' (Dreigend om weg te gaan).
Bedreiging vs. Bedreigend
Fout: “Het gebruik van 'amenazando' als je het zelfstandig naamwoord 'dreiging' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'amenaza' voor het zelfstandig naamwoord (een dreiging) en 'amenazando' alleen voor de actie (bedreigend bezig zijn).
inminente
/een-mee-NEN-teh//inmiˈnente/

Voorbeelden
La tormenta es inminente.
De storm is dreigend/op handen.
El comienzo del partido es inminente.
Het begin van de wedstrijd is op handen.
Ante el peligro inminente, la gente abandonó el edificio.
Gezien het dreigende gevaar verlieten de mensen het gebouw.
Los científicos advierten que una erupción es inminente.
Wetenschappers waarschuwen dat een uitbarsting op handen is.
Eén vorm voor alles
Dit woord is een 'neutraal' bijvoeglijk naamwoord. Het blijft precies hetzelfde, of je nu een mannelijk woord (el peligro inminente) of een vrouwelijk woord (la llegada inminente) beschrijft. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet vervoegd worden als ze voor een zelfstandig naamwoord staan, zoals 'een groot huis' en 'een groot boek'.
Woordplaatsing
In het Spaans komt dit woord bijna altijd na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, om er meer nadruk op te leggen.
De 'E' versus 'I' valkuil
Fout: “Het gebruik van 'eminente' als je 'binnenkort' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'inminente' voor dingen die binnenkort gebeuren. 'Eminente' betekent dat iemand zeer vooraanstaand of beroemd is. Dit is een veelvoorkomende fout omdat de woorden erg op elkaar lijken, net zoals in het Nederlands 'eminent' en 'imminent' op elkaar lijken.
Amenazando vs. Inminente
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

