Inklingo

Hoe zeg je "onheilspellend" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooronheilspellendis siniestrogebruik 'siniestro' als je wilt verwijzen naar iets dat een dreigende, schadelijke of kwaadaardige indruk wekt, vaak met betrekking tot de sfeer of het uiterlijk van iets..

Dutch → Spaans

siniestro

/see-nee-ESS-troh//siˈnjestɾo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'siniestro' als je wilt verwijzen naar iets dat een dreigende, schadelijke of kwaadaardige indruk wekt, vaak met betrekking tot de sfeer of het uiterlijk van iets.
Een donker, schimmig figuur dat in een mistig steegje staat onder een schemerige lantaarnpaal.

Voorbeelden

La casa abandonada tiene un aspecto muy siniestro.

Het verlaten huis ziet er erg onheilspellend uit.

Ese hombre tiene una mirada siniestra.

Die man heeft een griezelige blik in zijn ogen.

Había un silencio siniestro en el bosque.

Er hing een enge stilte in het bos.

Het einde laten overeenkomen

Omdat dit een woord is dat dingen beschrijft, moet het einde overeenkomen. Gebruik 'siniestro' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden en 'siniestra' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.

Plaatsing voor drama

Hoewel het meestal na het woord dat het beschrijft komt, klinkt het plaatsen ervan ervoor (bijv. 'el siniestro plan') poëtischer of als een thrillerfilm.

Siniestro vs. Malvado

Fout:Het gebruik van 'siniestro' voor een persoon die slechte dingen doet.

Correctie: Gebruik 'malvado' (kwaadaardig) voor iemands karakter. 'Siniestro' is beter voor hoe iemand of iets ERUITZIET of aanvoelt (griezelig).

inquietante

/een-kyet-AHN-teh//inkjeˈtante/

adjectiefB2neutraal
Kies 'inquietante' wanneer de onheilspellende sfeer ervoor zorgt dat je je ongemakkelijk of nerveus voelt, zonder dat er direct gevaar dreigt.
Een dicht, donker bos in de nacht met veel kleine, gloeiende ogen die vanuit de knoestige bomen gluren.

Voorbeelden

Había un silencio inquietante en toda la casa.

Er heerste een verontrustende stilte in het hele huis.

La película tiene un final muy inquietante que te hace pensar.

De film heeft een erg onheilspellend einde dat je aan het denken zet.

Notamos un parecido inquietante entre los dos extraños.

We merkten een griezelige (verontrustende) gelijkenis op tussen de twee vreemden.

Eén vorm voor alles

Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het niet verandert voor mannelijke of vrouwelijke woorden. Je kunt het gebruiken met 'el' of 'la' zonder de uitgang te veranderen.

Plaatsing voor nadruk

Meestal plaats je dit woord na het persoon of ding dat je beschrijft, zoals 'una noticia inquietante'.

De uitgang veranderen

Fout:La situación es inquietanta.

Correctie: La situación es inquietante. Ook al is 'situación' vrouwelijk, woorden die eindigen op -e veranderen niet naar -a.

negras

NEH-gras/ˈneɣɾas/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'negras' om een sombere, pessimistische of zeer negatieve vooruitzicht aan te duiden, vooral als het gaat om de toekomst van iets.
Een grote, donkergrijze regenwolk die de kleine, fel schijnende gele zon volledig verduistert, wat somberheid of duisternis symboliseert.

Voorbeelden

Tras el accidente, las perspectivas de la empresa se volvieron negras.

Na het ongeluk werden de vooruitzichten van het bedrijf somber/donker.

Ella siempre tiene ideas negras cuando está estresada.

Ze heeft altijd donkere/pessimistische ideeën als ze gestrest is.

Figuurlijke Uitbreiding

Net als in het Nederlands wordt de kleur zwart vaak geassocieerd met negativiteit, verdriet of gevaar. Gebruik 'negras' om zelfstandige naamwoorden zoals 'ideas' (ideeën), 'intenciones' (intenties) of 'noticias' (nieuws) te beschrijven wanneer deze negatief zijn. Let op de vrouwelijke meervoudsvorm omdat het overeenkomt met het zelfstandig naamwoord.

amenazando

ah-may-nah-SAHN-doh/ameˈnasando/

werkwoord (gerundio)B1neutraal
Gebruik 'amenazando' alleen als er sprake is van een directe dreiging of het uiten van een intentie om schade toe te brengen.
Een grote, donkere onweerswolk met een grillige bliksemschicht boven een klein, felgeel huis.

Voorbeelden

Me está amenazando con llamar a la policía.

Hij dreigt ermee de politie te bellen.

Las nubes negras están amenazando tormenta.

De zwarte wolken dreigen met onweer.

Sigue amenazando a sus rivales políticos.

Hij blijft zijn politieke rivalen bedreigen.

De '-ando' Uitgang

Dit woord is de 'actievorm' van het werkwoord. Het werkt net als de Nederlandse '-end' (zoals in 'lopend'), wat aangeeft dat het bedreigen op dit moment gebeurt. In het Nederlands gebruiken we vaak 'zijn aan het' + infinitief (Hij is aan het bedreigen).

Gebruik van 'Con'

Als je wilt zeggen wat iemand dreigt te doen, gebruik je het woord 'con' (met). Bijvoorbeeld: 'Amenazando con irse' (Dreigend om weg te gaan).

Bedreiging vs. Bedreigend

Fout:Het gebruik van 'amenazando' als je het zelfstandig naamwoord 'dreiging' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'amenaza' voor het zelfstandig naamwoord (een dreiging) en 'amenazando' alleen voor de actie (bedreigend bezig zijn).

Verwarring tussen 'siniestro' en 'inquietante'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'siniestro' en 'inquietante'. 'Siniestro' beschrijft meer de dreigende aard van iets (het ziet er onheilspellend uit), terwijl 'inquietante' meer de reactie van de waarnemer beschrijft (het voelt onheilspellend).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.