Inklingo

Hoe zeg je "grauw" in het Spaans

Dutch → Spaans

negras

NEH-gras/ˈneɣɾas/

adjectiefB1algemeen
Gebruik 'negras' als bijvoeglijk naamwoord om een sombere, donkere of pessimistische sfeer, vooruitzichten of situatie te beschrijven, vaak in een metaforische zin.
Een grote, donkergrijze regenwolk die de kleine, fel schijnende gele zon volledig verduistert, wat somberheid of duisternis symboliseert.

Voorbeelden

Las perspectivas económicas del país son negras.

De economische vooruitzichten van het land zijn somber.

Tras el accidente, las perspectivas de la empresa se volvieron negras.

Na het ongeluk werden de vooruitzichten van het bedrijf somber/donker.

Ella siempre tiene ideas negras cuando está estresada.

Ze heeft altijd donkere/pessimistische ideeën als ze gestrest is.

Figuurlijke Uitbreiding

Net als in het Nederlands wordt de kleur zwart vaak geassocieerd met negativiteit, verdriet of gevaar. Gebruik 'negras' om zelfstandige naamwoorden zoals 'ideas' (ideeën), 'intenciones' (intenties) of 'noticias' (nieuws) te beschrijven wanneer deze negatief zijn. Let op de vrouwelijke meervoudsvorm omdat het overeenkomt met het zelfstandig naamwoord.

fúnebre

/FOO-neh-breh//ˈfunebɾe/

adjectiefB2formeel/literaire
Gebruik 'fúnebre' om iets aan te duiden dat verband houdt met de dood, rouw, begrafenissen of een zeer ernstige, sombere sfeer die hieraan doet denken.
Een enkele treurwilg die alleen staat in een mistig, donkerpaars veld.

Voorbeelden

Se respiraba un ambiente fúnebre tras la noticia del accidente.

Er hing een sombere (doodse) sfeer na het nieuws van het ongeluk.

Había un silencio fúnebre en la oficina después de la noticia.

Er heerste een sombere (doodse) stilte op kantoor na het nieuws.

El viejo caserón tenía un aspecto fúnebre bajo la lluvia.

Het oude landhuis had een grauw uiterlijk in de regen.

Figuurlijk gebruik

Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt, beschrijft het een gevoel dat zo verdrietig of stil is dat het aan een begrafenis doet denken.

Negeer 'fúnebre' niet voor algemene somberheid

Leerlingen verwarren 'negras' en 'fúnebre' soms omdat beide 'sombere' betekenissen kunnen hebben. Onthoud dat 'negras' breder wordt gebruikt voor pessimistische vooruitzichten of een donkere sfeer, terwijl 'fúnebre' specifieker is en vaak geassocieerd wordt met dood en rouw.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.