Hoe zeg je "pantalon" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “pantalon” is “pantalones” — gebruik 'pantalones' (meervoud) voor de meest alledaagse en gangbare manier om over een broek te spreken; dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'broek'.
pantalones
pahn-tah-LOH-nayspantaˈlones

Voorbeelden
Me compré unos pantalones negros para el trabajo.
Ik heb een zwarte broek voor mijn werk gekocht.
Sus pantalones favoritos están en la lavadora.
Zijn favoriete broek zit in de wasmachine.
Necesitas unos pantalones más formales para la reunión.
Je hebt een meer formele broek nodig voor de vergadering.
Verplicht Meervoud
Zelfs als je naar één kledingstuk verwijst, wordt 'pantalones' bijna altijd in het meervoud gebruikt. Je zegt altijd 'los pantalones' (de broek) of 'unos pantalones' (een broek).
Geslacht en Lidwoorden
Aangezien het een mannelijk zelfstandig naamwoord is, gebruik je het meervoudige mannelijke lidwoord 'los' (de) of 'unos' (een/enkele) vóór het woord.
Het Enkelvoud Gebruiken
Fout: “Compré un pantalón azul.”
Correctie: Compré unos pantalones azules. (Hoewel 'pantalón' bestaat, is het gebruik van het meervoud veel gebruikelijker en klinkt het natuurlijker, net als in het Nederlands waar we ook 'een broek' zeggen, maar het woord zelf meervoudig is.)
pantalón
pahn-tah-LOHNpantaˈlon

Voorbeelden
Tengo un pantalón azul muy cómodo.
Ik heb een heel comfortabele blauwe broek.
Este pantalón me queda un poco grande de la cintura.
Deze broek is een beetje te groot voor me aan de taille.
Necesitas un pantalón oscuro para la entrevista de trabajo.
Je hebt een donkere pantalon nodig voor het sollicitatiegesprek.
Enkelvoud vs. Meervoud voor één kledingstuk
In het Spaans kun je zowel het enkelvoud 'el pantalón' als het meervoud 'los pantalones' gebruiken om naar één enkele broek te verwijzen. Beide zijn volkomen correct!
Geslacht en overeenkomst
Dit is een mannelijk woord. Beschrijvende woorden (adjectieven) moeten eindigen op 'o', zoals 'pantalón negro' (zwarte broek).
De 'paar'-verwarring
Fout: “Un par de pantalón.”
Correctie: Un pantalón OF Un par de pantalones.
Geslachtsfout
Fout: “La pantalón.”
Correctie: El pantalón.
Enkelvoud of meervoud?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

