Hoe zeg je "passeer" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “passeer” is “pase” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Adelante, pase por favor. La puerta está abierta.
Gaat u maar, kom binnen alstublieft. De deur is open.
Espero que mi hijo pase el examen de matemáticas.
Ik hoop dat mijn zoon slaagt voor het wiskundexamen.
Dile a tu amigo que pase a la sala.
Zeg tegen je vriend dat hij de woonkamer binnen mag komen.
Een Beleefd Gebod
'Pase' is de formele manier om iemand (usted) te zeggen dat hij binnen mag komen of verder mag gaan. Tegen een vriend (tú) zou je 'pasa' zeggen.
Wensen en Twijfels Uitdrukken
'Pase' is ook een speciale werkwoordsvorm die gebruikt wordt na zinnen als 'quiero que...' (ik wil dat...), 'espero que...' (ik hoop dat...), of 'dudo que...' (ik betwijfel dat...). Het geeft aan dat je spreekt over iets onzekers of gewensts, geen feit. Voorbeeld: 'Espero que él pase.' (Ik hoop dat hij slaagt/passeert.)
Formele versus Informele Gebiedende Wijzen
Fout: “Tegen een vriend zeggen: 'Pase a mi casa.'”
Correctie: Zeg tegen een vriend: 'Pasa a mi casa.' Gebruik 'pase' voor mensen die je met 'usted' aanspreekt, zoals een baas, een ouder persoon, of iemand die je net ontmoet. Gebruik 'pasa' voor vrienden, familie en mensen die je met 'tú' aanspreekt.
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.