Hoe zeg je "platstampen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “platstampen” is “pisotear” — B1 niveau.

Voorbeelden
Los niños pisotearon las flores del jardín.
De kinderen vertrapten de bloemen in de tuin.
Ten cuidado, no pisotees el césped recién plantado.
Pas op, trap niet op het vers geplante gras.
La multitud pisoteó la zona durante el concierto.
De menigte vertrapte het gebied tijdens het concert.
Meer dan alleen stappen
Hoewel 'pisar' betekent om ergens op te stappen, impliceert 'pisotear' dat je dit herhaaldelijk doet of met genoeg kracht om schade te veroorzaken of te vernietigen.
Een regulier -ar werkwoord
Ondanks dat het complex klinkt, volgt het de normale regels voor -ar werkwoorden. Verwijder gewoon de -ar en voeg de standaard uitgangen toe.
Niet gebruiken voor wandelen
Fout: “Pisoteé por la calle para ir a casa.”
Correctie: Caminé por la calle para ir a casa. 'Pisotear' impliceert dat je dingen vertrapt terwijl je loopt!
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.