Hoe zeg je "procreëren" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “procreëren” is “engendrar” — C1 niveau.

Voorbeelden
Abraham engendró a Isaac.
Abraham verwekte Isaak.
Tienen dificultades para engendrar un hijo de forma natural.
Ze hebben moeite om op natuurlijke wijze een kind te verwekken.
El espécimen tiene la capacidad de engendrar descendencia fuerte.
Het specimen heeft de capaciteit om sterk nageslacht te produceren.
Formele Procreatie
In alledaags Spaans zeggen mensen meestal 'tener un hijo' (een kind hebben). 'Engendrar' wordt gebruikt wanneer de focus ligt op de daad van biologische creatie of in juridische/medische documenten.
Verwarring met 'nacer'
Fout: “Él engendró en 1990.”
Correctie: Él nació en 1990. 'Engendrar' is wat de ouders doen om het kind te creëren, terwijl 'nacer' de daad van geboren worden is.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.