Hoe zeg je "proosten" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “proosten” is “brindar” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.
Dutch → SpaansA2
verbA2
drinken ter ere van iemand/iets

Voorbeelden
Brindamos por tu nuevo trabajo.
We proosten op je nieuwe baan.
Todos levantaron sus copas para brindar por los novios.
Iedereen hief zijn glas om te proosten op het bruidspaar.
Me gustaría brindar por nuestra amistad.
Ik wil graag proosten op onze vriendschap.
Gebruik van 'Por' bij het proosten
Als je wilt zeggen waarop je proost, gebruik dan altijd het woord 'por'. Bijvoorbeeld: 'Brindamos por la salud' (We proosten op de gezondheid).
Gebruik 'para' niet
Fout: “Brindamos para tu éxito.”
Correctie: Brindamos por tu éxito. In het Spaans is 'por' de standaardmanier om de reden of de ontvanger van een toast aan te geven.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.