Hoe zeg je "raakte aan" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “raakte aan” is “toqué” — A1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Yo toqué el cuadro para ver si era real, pero me regañaron.
Ik raakte het schilderij aan om te zien of het echt was, maar ze berispten me.
¿Quién toqué? Lo siento, fue un accidente.
Wie raakte ik aan? Sorry, het was een ongeluk.
De 'c' naar 'qu' Spellingwijziging
Werkwoorden die eindigen op -car, zoals 'tocar', moeten de 'c' veranderen in 'qu' in de 'yo'-vorm van de onvoltooid verleden tijd ('toqué') en in de gehele aanvoegende wijs ('toque', 'toquemos') om de harde 'k'-klank te behouden. Als we dit niet zouden doen, zou 'tocé' klinken als 'toh-see'!
Verwarring tussen 'Tocar' en 'Jugar'
Fout: “Het gebruik van 'jugar' voor muziekinstrumenten (bijv. 'Jugué la guitarra').”
Correctie: Gebruik 'tocar' voor muziekinstrumenten ('Toqué la guitarra'), en 'jugar' alleen voor sport en spelletjes ('Jugué al fútbol').
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.