Inklingo

Hoe zeg je "resoneren" in het Spaans

Het Spaanse woord voorresonerenis resonarB2 niveau.

Dutch → SpaansB2
verbB2
ideeën of gevoelens die bij je blijven
Een persoon die kijkt naar een gloeiend hartvormig figuur dat fel oplicht in hun eigen borst.

Voorbeelden

Sus palabras todavía resuenan en mi cabeza.

Haar woorden resoneren nog steeds in mijn hoofd.

Ese mensaje no resuena entre los jóvenes.

Die boodschap resoneert niet bij jongeren.

Ese nombre me resuena, pero no sé de qué.

Die naam komt me bekend voor, maar ik weet niet waarvan.

Resoneren 'met' mensen

In het Engels zeg je dat ideeën resoneren 'with' iemand. In het Spaans gebruiken we meestal 'entre' (onder) of 'en' (in) om aan te geven bij wie de verbinding gevoeld wordt.

Gebruik geen 'con' voor mensen

Fout:Su discurso resonó con el público.

Correctie: Su discurso resonó entre el público. Gebruik 'entre' om aan te geven dat een idee zich verspreidt binnen een groep.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.