Hoe zeg je "slipje" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “slipje” is “bragas” — gebruik 'bragas' voor het algemene Spaanse woord voor damesondergoed, vergelijkbaar met 'slipje' of 'onderbroek' in het Nederlands.
Gebruik 'bragas' voor het algemene Spaanse woord voor damesondergoed, vergelijkbaar met 'slipje' of 'onderbroek' in het Nederlands.
Meer leren →Gebruik 'calzón' (meestal in het meervoud 'calzones') voor ondergoed dat wat ruimer of meer bedekkend is, vaak specifiek voor mannen, maar ook gebruikt voor een algemene onderbroek.
Meer leren →bra-gahsˈbɾaɣas

Voorbeelden
Necesito comprar unas bragas nuevas.
Ik moet een paar nieuwe slipjes kopen.
He comprado tres pares de bragas nuevas.
Ik heb drie nieuwe slipjes gekocht.
Toda su ropa estaba en la maleta, excepto las bragas.
Al haar kleren zaten in de koffer, behalve het ondergoed.
Altijd Meervoud
Net als het Nederlandse woord 'onderbroek' (dat vaak enkelvoudig gebruikt wordt voor een paar), wordt dit Spaanse woord bijna altijd in de meervoudsvorm 'bragas' gebruikt, zelfs als je het over één enkel item hebt.
Enkelvoud versus Meervoud
Fout: “Vragen om 'una braga' bij het kopen van ondergoed.”
Correctie: Zeg 'unas bragas'. In Spanje verwijst 'una braga' (enkelvoud) vaak naar een nekwarmer of 'buff', niet naar ondergoed.
calzón
Voorbeelden
Se me han roto los calzones.
Mijn onderbroeken zijn kapot gegaan.
Bragas vs. Calzones
De meest gemaakte fout is het verwarren van 'bragas' en 'calzones'. 'Bragas' is specifieker voor damesondergoed, terwijl 'calzones' (vooral in het meervoud) breder kan zijn en ook voor mannenondergoed gebruikt wordt. Kies 'bragas' als je specifiek een dames slipje bedoelt.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
