Hoe zeg je "snoepjes" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “snoepjes” is “caramelos” — gebruik dit woord voor de algemene term voor snoepjes, zoals harde snoepjes, lolly's of pepermuntjes.
caramelos
kah-rah-MEH-lohska.ɾaˈme.los

Voorbeelden
Compré una bolsa de caramelos para la fiesta.
Ik kocht een zak snoepjes voor het feest.
¿Tienes caramelos de limón? Son mis favoritos.
Heb je citroensnoepjes? Die zijn mijn favoriet.
El dentista dice que no debo comer tantos caramelos.
De tandarts zegt dat ik niet zoveel snoepjes moet eten.
Mannelijk Meervoud
De enkelvoudsvorm is caramelo (mannelijk). Omdat caramelos eindigt op -os, wordt het gebruikt met mannelijke meervoudswoorden, zoals 'los caramelos' (de snoepjes) of 'muchos caramelos' (veel snoepjes). Dit komt overeen met het Nederlandse lidwoord 'de' voor meervoud.
Verwarring over Geslacht
Fout: “La caramelos”
Correctie: Los caramelos. Onthoud dat Spaanse woorden die eindigen op -o bijna altijd mannelijk zijn, net zoals in het Nederlands de meeste meervouden 'de' gebruiken, ongeacht het enkelvoudige geslacht.
dulces
DOOL-sehs/ˈdulθes/ (Spain) /ˈdulsis/ (Latam)

Voorbeelden
Mi abuela siempre tiene un tarro lleno de dulces.
Mijn oma heeft altijd een pot vol snoepgoed.
Compramos muchos dulces para la fiesta de cumpleaños.
We kochten veel snoepjes voor het verjaardagsfeestje.
No comas tantos dulces antes de la cena.
Eet niet zoveel snoep voor het avondeten.
Geslacht en Getal
Hoewel 'dulce' een bijvoeglijk naamwoord is, wordt het als mannelijk zelfstandig naamwoord gebruikt wanneer het 'snoep' of 'zoetigheden' betekent: 'el dulce' (één stuk snoep), 'los dulces' (meerdere snoepjes). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we meestal 'het snoep' (onzijdig) gebruiken.
Het verschil tussen 'caramelos' en 'dulces'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

