Inklingo

Hoe zeg je "talisman" in het Spaans

Dutch → Spaans

amuleto

ah-moo-LEH-tohamuˈleto

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'amuleto' voor een algemeen voorwerp dat bescherming biedt tegen ongeluk, kwaad of gevaar, vergelijkbaar met een 'bedeltje' of 'geluksbrenger'.
Een glimmende gouden klavertje vier-bedel aan een simpel koordje.

Voorbeelden

Tengo un amuleto en mi bolso.

Ik heb een bedeltje in mijn tas.

Mi abuela me regaló un amuleto de la suerte para mi examen.

Mijn oma gaf me een geluksbrenger voor mijn examen.

El capitán del equipo siempre lleva su amuleto antes de un partido importante.

De aanvoerder van het team draagt altijd zijn bedeltje voor een belangrijke wedstrijd.

Het is een 'mannelijk' woord

Amuleto is mannelijk. Gebruik er altijd 'el' of 'un' bij, en zorg ervoor dat bijvoeglijke naamwoorden die het beschrijven op 'o' eindigen, zoals 'el amuleto pequeño' (het kleine bedeltje).

Verbinden met 'De'

In het Nederlands kunnen we twee zelfstandige naamwoorden samenvoegen zoals 'geluksbedeltje'. In het Spaans moet je 'de' (van) gebruiken om ze te verbinden: 'amuleto de la suerte'.

Het verkeerde geslacht gebruiken

Fout:La amuleto

Correctie: El amuleto. Ook al is het een voorwerp, het volgt de regel dat woorden die op 'o' eindigen meestal mannelijk zijn.

De verbindingswoord missen

Fout:Mi amuleto suerte

Correctie: Mi amuleto de la suerte. Je hebt altijd 'de' nodig om te beschrijven wat voor soort bedeltje het is.

detente

deh-TEN-tehdeˈtente

zelfstandig naamwoordC1formeel, religieus
Gebruik 'detente' specifiek voor een religieus medaillon of insigne, vaak van het Heilig Hart, dat als bescherming dient en gedragen wordt als devotieprentje.
Een klein, vierkant devotioneel insigne (een scapulier) gemaakt van witte en rode stof, met een eenvoudige, gestileerde tekening van een hart, vastgespeld op een kledingstuk.

Voorbeelden

Llevaba un detente del Sagrado Corazón en el bolsillo.

Hij droeg een beschermend insigne van het Heilig Hart in zijn zak.

El soldado cosió un detente en el interior de su chaqueta para la suerte.

De soldaat naaide een beschermende talisman in zijn jas voor geluk.

Geslacht Opmerking

Hoewel het verwijst naar een klein, vaak plat object, gebruikt het meestal het mannelijke lidwoord: el detente.

Het verschil tussen 'amuleto' en 'detente'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'detente' voor elk soort beschermend voorwerp. Onthoud dat 'detente' specifiek verwijst naar een religieus medaillon, terwijl 'amuleto' de algemene term is voor een talisman of geluksbrenger.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.