Inklingo

Hoe zeg je "tamelijk" in het Spaans

Dutch → Spaans

bastante

bijwoordA2neutraal
Gebruik 'bastante' als je 'tamelijk' bedoelt in de zin van 'nogal' of 'vrij', om een redelijke tot hoge mate van iets aan te geven.

Voorbeelden

La película es bastante buena.

De film is nogal goed.

relativamente

reh-lah-tee-bah-mehn-tehrelatiβaˈmente

bijwoordB1neutraal
Gebruik 'relativamente' wanneer 'tamelijk' slaat op een vergelijking of een relatieve beoordeling, wat aangeeft dat iets in verhouding tot iets anders is.
Een kleine kitten die naast een grote volwassen olifant staat.

Voorbeelden

El examen fue relativamente fácil para mí.

Het examen was relatief makkelijk voor mij.

Vivimos en un barrio relativamente tranquilo y seguro.

We wonen in een relatief rustige en veilige buurt.

A pesar de la crisis, la empresa se mantiene relativamente estable.

Ondanks de crisis blijft het bedrijf relatief stabiel.

De '-mente'-regel

In het Spaans is het toevoegen van '-mente' aan het einde van een vrouwelijk bijvoeglijk naamwoord vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' in het Nederlands om aan te geven 'hoe' of 'in welke mate' iets gebeurt. Het is een manier om van een bijvoeglijk naamwoord een bijwoord te maken.

Woordvolgorde met bijvoeglijke naamwoorden

Plaats dit woord direct vóór het bijvoeglijk naamwoord dat je beschrijft, net zoals je in het Nederlands zou doen (bijv. 'relatief goed').

Plaatsingsfout

Fout:Es un coche barato relativamente.

Correctie: Es un coche relativamente barato. Houd het beschrijvende woord direct voor het kenmerk dat het aanpast.

Verschil tussen 'bastante' en 'relativamente'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'bastante' en 'relativamente'. 'Bastante' geeft een algemene, redelijke tot hoge mate aan, terwijl 'relativamente' altijd een vergelijking impliceert met iets anders.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.