Inklingo

Hoe zeg je "vastgeklemd" in het Spaans

Het Spaanse woord voorvastgeklemdis enganchadoA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
adjectiveA2
Een kleurrijke gebreide trui die vastzit aan een houten hekpaal.

Voorbeelden

Mi suéter se quedó enganchado en la puerta.

Mijn trui bleef haken aan de deur.

El remolque ya está enganchado al coche.

De trailer is al aan de auto gekoppeld.

Ten cuidado, no te quedes enganchado con los cables.

Pas op, blijf niet haken met de kabels.

Geslacht en Getal

Omdat dit een ding beschrijft, vergeet niet de uitgang aan te passen. Als een 'camiseta' (t-shirt) vastzit, is het 'enganchada'. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden zich aanpassen aan het zelfstandig naamwoord, bijvoorbeeld 'een rode auto' maar 'rode auto's'.

Actie versus Toestand

Fout:La ropa es enganchada.

Correctie: Gebruik 'está enganchada' om het resultaat van vastzitten te beschrijven. Gebruik 'se enganchó' om het moment dat het gebeurde te beschrijven. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de kleding is vastgehaakt' (toestand) en 'de kleding haakte vast' (actie).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.