Inklingo

Hoe zeg je "verslaafd" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverslaafdis adictogebruik 'adicto' voor fysieke of psychologische afhankelijkheid van substanties zoals drugs, alcohol of cafeïne.

adicto🔊B1

Gebruik 'adicto' voor fysieke of psychologische afhankelijkheid van substanties zoals drugs, alcohol of cafeïne.

Meer leren →
enganchado🔊B1

Gebruik 'enganchado' als je helemaal opgaat in iets, zoals een tv-serie, game of activiteit, en er moeilijk mee kunt stoppen.

Meer leren →
clavado🔊B2

Gebruik 'clavado' om een sterke, soms obsessieve interesse of fascinatie voor iets aan te geven, zoals een hobby of serie, zonder dat het negatief hoeft te zijn.

Meer leren →
vicioso🔊B1

Gebruik 'vicioso' voor een slechte gewoonte of ondeugd waar je moeilijk vanaf komt, vaak met negatieve consequenties, zoals gokken.

Meer leren →
colgado🔊C1

Gebruik 'colgado' als iemand geobsedeerd is door een hobby, activiteit of zelfs een persoon, en er veel tijd en energie aan besteedt.

Meer leren →
pillado🔊C1

Gebruik 'pillado' in een informele context om aan te geven dat je ergens helemaal weg van bent of sterk aangetrokken voelt, vaak romantisch.

Meer leren →
Dutch → Spaans

adicto

ah-DEEK-tohaˈðikto

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'adicto' voor fysieke of psychologische afhankelijkheid van substanties zoals drugs, alcohol of cafeïne.
Een vereenvoudigde illustratie van een hand die met sterke drang naar een helder, enkel object reikt, wat de staat van verslaafd zijn aan een substantie voorstelt.

Voorbeelden

Es adicto al café por las mañanas.

Hij is 's ochtends verslaafd aan koffie.

Mi hermana es adicta a las series de televisión coreanas.

Mijn zus is geobsedeerd door Koreaanse tv-series.

Parece que somos adictos a la tecnología.

Het lijkt erop dat we verslaafd zijn aan technologie.

Het Essentiële 'a'

Wanneer 'adicto' beschrijft waar iemand aan verslaafd is, moet het altijd gevolgd worden door het voorzetsel 'a' (naar/aan). Dit is een vast patroon, net als 'aficionado a' of 'alérgico a'.

Het Vergeten van de Geslachtsovereenkomst

Fout:Het gebruik van 'adicto' bij het spreken over een vrouw, zoals 'Ella es adicto'.

Correctie: Vergeet niet de uitgang aan te passen aan de persoon die je beschrijft: 'Ella es adicta' (vrouwelijk).

enganchado

en-gan-CHA-doeŋɡanˈtʃaðo

adjectiefB1informeel
Gebruik 'enganchado' als je helemaal opgaat in iets, zoals een tv-serie, game of activiteit, en er moeilijk mee kunt stoppen.
Een kind zit op een gezellig kleed, met grote ogen van opwinding, en houdt een gamecontroller vast met een helder scherm dat ervoor oplicht.

Voorbeelden

Estoy totalmente enganchado a esta nueva serie de Netflix.

Ik ben helemaal verslaafd aan deze nieuwe Netflix-serie.

Muchos jóvenes están enganchados a los videojuegos.

Veel jongeren zijn verslaafd aan videogames.

Una vez que empiezas a correr, te quedas enganchado.

Als je eenmaal begint met hardlopen, raak je verslaafd.

Gebruik van het juiste 'zijn'

Gebruik altijd 'estar' (zijn) met dit woord, omdat 'verslaafd zijn' wordt gezien als een toestand of een gevoel, niet als een permanente persoonlijkheidstrek. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'zijn' bij tijdelijke toestanden, zoals 'Ik ben moe' (estar cansado) in plaats van 'Ik ben moe' (ser cansado).

De 'A'-verbinding

Als je ergens verslaafd aan bent, moet je het woord 'a' gebruiken direct na 'enganchado' om aan te geven waar je verslaafd aan bent. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'aan' in 'verslaafd aan'.

Gebruik 'a', niet 'con'

Fout:Estoy enganchado con la música.

Correctie: Zeg 'Estoy enganchado a la música.' Hoewel sommige regio's 'con' gebruiken, is 'a' de standaardmanier om de obsessie aan het object te koppelen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'verslaafd aan' en niet 'verslaafd met'.

clavado

klah-BAH-dohklaˈβaðo

adjectiefB2informeel
Gebruik 'clavado' om een sterke, soms obsessieve interesse of fascinatie voor iets aan te geven, zoals een hobby of serie, zonder dat het negatief hoeft te zijn.
Een persoon die gelukkig omringd is door veel boeken en een vergrootglas, en die een vlinder van dichtbij bekijkt.

Voorbeelden

Juan está muy clavado con esa nueva serie de Netflix.

Juan is echt verslaafd aan die nieuwe Netflix-serie.

No me hables de él, estoy muy clavada.

Praat niet tegen me over hem, ik ben echt verliefd.

Se quedó clavado con el problema de matemáticas hasta que lo resolvió.

Hij raakte geobsedeerd door het wiskundeprobleem totdat hij het oploste.

Gebruik van 'con' vs 'de'

Gebruik 'con' voor dingen of hobby's (con el fútbol - met voetbal) en 'de' of 'con' voor mensen die je leuk vindt.

Te formeel

Fout:Estoy obsesionado con ella.

Correctie: In een informeel gesprek met vrienden klinkt 'Estoy clavado' veel natuurlijker en minder klinisch.

vicioso

bee-see-OH-sobiˈθjoso

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'vicioso' voor een slechte gewoonte of ondeugd waar je moeilijk vanaf komt, vaak met negatieve consequenties, zoals gokken.
Een kleurrijke illustratie van een persoon omringd door een berg snoeppapiertjes, die een grote chocoladereep vasthoudt.

Voorbeelden

No es bueno ser vicioso con el juego; puedes perder mucho dinero.

Het is niet goed om verslaafd te zijn aan gokken; je kunt veel geld verliezen.

Mi hermano es un poco vicioso de los videojuegos.

Mijn broer is een beetje verslaafd aan videogames.

Lleva una vida viciosa y no cuida su salud.

Hij leidt een leven vol ondeugd en zorgt niet voor zijn gezondheid.

Mensen vs. Dingen Beschrijven

Wanneer je een persoon beschrijft, betekent het dat die persoon een slechte gewoonte heeft. Wanneer je een situatie beschrijft (zoals een 'círculo'), betekent het dat het een terugkerend probleem is dat moeilijk te doorbreken is.

Verbuiging van het Einde

Vergeet niet het einde te veranderen naar 'viciosa' als je het over een vrouw of een vrouwelijk object hebt.

De 'Vicious Dog' Fout

Fout:Het gebruik van 'perro vicioso' om een 'vijandige/agressieve hond' te bedoelen.

Correctie: Zeg 'perro agresivo' of 'perro bravo'. In het Spaans betekent 'vicioso' dat de hond slechte gewoonten heeft, niet dat hij gewelddadig is.

colgado

kol-GAH-dohkolˈɡaðo

adjectiefC1informeel
Gebruik 'colgado' als iemand geobsedeerd is door een hobby, activiteit of zelfs een persoon, en er veel tijd en energie aan besteedt.
Een vrolijk figuur die een oversized bol felgekleurd paars garen stevig omhelst, wat intense focus en obsessie toont.

Voorbeelden

Mi hermana está colgada del gimnasio, va cinco veces a la semana.

Mijn zus is verslaafd aan de sportschool; ze gaat vijf keer per week.

(Spain) Él siempre está colgado; nunca escucha lo que le dices.

(Spanje) Hij is altijd afwezig; hij luistert nooit naar wat je hem zegt.

(Spain) Parece que Juan está colgado de María.

(Spanje) Het lijkt erop dat Juan gek is op María (verliefd op haar).

Vereiste Voorzetsel

Wanneer 'colgado' 'verslaafd' of 'verliefd' betekent, moet het gevolgd worden door het voorzetsel 'de' (van) om het object van de obsessie aan te duiden.

Regionale Betekenis Verwarren

Fout:Het gebruiken van 'estar colgado' om 'verslaafd' te betekenen in een regio waar het alleen 'afgeleid' of 'verliefd' betekent.

Correctie: In veel delen van Latijns-Amerika is 'enganchado' het veiligere, neutralere woord voor 'verslaafd' aan een hobby of programma.

pillado

pee-YAH-dohpiˈʎa.ðo

adjectiefC1informeel
Gebruik 'pillado' in een informele context om aan te geven dat je ergens helemaal weg van bent of sterk aangetrokken voelt, vaak romantisch.
Een jong personage met grote ogen en een beduusde, dromerige uitdrukking, omringd door drie grote, zwevende roze harten, wat duidt op diepe aantrekkingskracht.

Voorbeelden

Creo que estoy pillado por mi nuevo vecino. No puedo dejar de mirarlo.

Ik denk dat ik helemaal weg ben van mijn nieuwe buurman. Ik kan niet stoppen met naar hem te kijken.

Mi hermana está totalmente pillada por ese cantante famoso.

Mijn zus is helemaal verliefd op die beroemde zanger.

De Voorzetsel 'Por'

Wanneer je praat over op wie je verliefd bent, moet je het voorzetsel 'por' (door/voor) gebruiken: 'Estoy pillado por María' (Ik ben verliefd op Maria).

Te Veel Gebruik in Formele Contexten

Fout:El director está pillado por la nueva política.

Correctie: Gebruik 'fascinado' (gefascineerd) in plaats daarvan. Deze betekenis van 'pillado' is te informeel voor professionele contexten.

Adicto vs. Enganchado

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'adicto' en 'enganchado'. 'Adicto' wordt meestal gebruikt voor serieuze, vaak schadelijke verslavingen aan substanties. 'Enganchado' is veel breder en beschrijft een sterke interesse of obsessie met bijvoorbeeld een serie of game, zonder de negatieve lading van 'adicto'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.