Inklingo

Hoe zeg je "aangehouden" in het Spaans

Dutch → Spaans

detenido

/deh-teh-NEE-doh//de.teˈni.ðo/

Voltooid deelwoordA2Formeel
Gebruik 'detenido' wanneer 'aangehouden' verwijst naar het stoppen of onderbreken van een proces, activiteit of functie, vaak met een officiële of formele connotatie.
Een gele fiets die volledig stilstaat en leunt tegen een houten hek.

Voorbeelden

El tren fue detenido debido a una falla técnica.

De trein werd stilgelegd vanwege een technische storing.

El director ha detenido la producción por problemas técnicos.

De directeur heeft de productie gestopt vanwege technische problemen.

Nunca antes habíamos detenido un proyecto tan avanzado.

We hadden nog nooit zo'n vergevorderd project stilgelegd.

Vorming van Voltooide Tijden

Deze vorm ('detenido') wordt gebruikt met het werkwoord 'haber' (hebben) om voltooide tijden te vormen, die acties beschrijven die in het verleden zijn voltooid: 'He detenido' (Ik heb gestopt). Dit komt overeen met de Nederlandse constructie met 'hebben' of 'zijn'.

Onveranderlijke Regel

Wanneer gebruikt met 'haber' om samengestelde tijden te vormen, verandert 'detenido' zijn uitgang nooit; het blijft altijd '-o', ongeacht het geslacht of getal van de persoon of zaak die de actie uitvoert. Dit is anders dan in het Nederlands, waar het voltooid deelwoord vaak verandert (bv. 'gestopt' blijft hetzelfde, maar bijvoeglijke naamwoorden veranderen wel).

pillado

pee-YAH-doh/piˈʎa.ðo/

Bijvoeglijk naamwoordB1Informeel
Gebruik 'pillado' wanneer 'aangehouden' verwijst naar het betrappen of arresteren van iemand die iets illegaals of ongewenst heeft gedaan, vaak in een informele context.
Een kleine, verraste vos zit halverwege vast in een eenvoudige gevlochten mandval in een open plek in het bos, wat illustreert dat hij ontdekt of gevangen is.

Voorbeelden

El carterista fue pillado robando un bolso en el metro.

De zakkenroller werd betrapt op het stelen van een tas in de metro.

El ladrón fue pillado justo cuando salía de la tienda.

De dief werd gepakt net toen hij de winkel verliet.

Estamos pillados en un atasco terrible en la autopista.

We zitten vast in een vreselijke file op de snelweg.

Overeenkomst is Cruciaal

Net als veel bijvoeglijke naamwoorden, moet 'pillado' overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'La niña está pillada' (Het meisje is gepakt).

Het Verkeerde Werkwoord Gebruiken

Fout:Fui pillado en el tráfico. (Impliceert dat de actie van gepakt worden permanent is.)

Correctie: Estoy pillado en el tráfico. (Gebruik 'estar' om de tijdelijke staat van vastzitten te beschrijven.)

Detenido vs. Pillado

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'detenido' (gestopt/onderbroken) met 'pillado' (betrapt/gearresteerd). Denk eraan: 'detenido' heeft vaak betrekking op een proces of activiteit, terwijl 'pillado' meestal slaat op een persoon die op heterdaad betrapt wordt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.